$100,000 dead, $200,000 alive. Well, I suppose a clever man might under report that bounty, trying to keep a bigger share than what he gives his partner.
Przypuszczam, że bystry gość mógłby zaniżyć tę nagrodę i próbować zgarnąć więcej niż jego partner.
Well, I suppose a clever man might under report that bounty, trying to keep a bigger share than what he gives his partner.
Sto martwy, dwieście żywy. Przypuszczam, że bystry gość mógłby zaniżyć tę nagrodę i próbować zgarnąć więcej niż jego partner.
Application for issue under report: sample
preview of the money to be spent in the whole year under report for the co-financed measures.
prognoza środków pieniężnych, które mają być wydane w ciągu całego roku sprawozdawczego na środki współfinansowane.
The Entity that took the property under report for the transportation, storage, use, issue, and other purposes.
Podmiotem biorącym nieruchomości pod raport dla transportu, przechowywania, użytkowania, wydawania i innych celów.
When cash is withdrawn from an employee actually takes them under report.
W Przypadku wypłaty środków pracownik faktycznie bierze ich pod raport.
To the knowledge of the Commission, services had not been supplied across the line during the period under report.
Według wiedzy Komisji, w okresie objętym sprawozdaniem nie świadczono usług między terenami rozdzielonymi linią.
Title variants EN Ministry of justice of the ussr under report of polish delegation (1956)
Resort sprawiedliwości ZSRR w świetle sprawozdania polskiej delegacji (1956) - Roczniki Administracji i Prawa - Roczniki Administracji i Prawa
Under Report data, select each report that you want to include.
We cache his body and call the TOC with an under report.
Ukryjemy ciało i rano po nie przyjdziemy.