Vertaling van "under the TEAM-NET programme" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w programie TEAM-NET
w ramach programu TEAM-NET
01.10.2018 Today, 1 October 2018, we are launching a call for applications for the competition held under the TEAM-NET programme.
01.10.2018 Dzisiaj, 1 października, rozpoczynamy nabór wniosków do konkursu w programie TEAM-NET.
The Foundation for Polish Science (FNP) is pleased to invite people interested in submitting grant applications under the TEAM-NET programme to attend an information meeting devoted to this programme on 26 September 2018 in Warsaw.
Fundacja na rzecz Nauki Polskiej serdecznie zaprasza osoby zainteresowane złożeniem wniosków w programie TEAM-NET na spotkanie informacyjne poświęcone temu programowi, które odbędzie się 26 września br. w Warszawie.
Today, 1 October 2018, we are launching a call for applications for the competition held under the TEAM-NET programme. The total budget in this competition is PLN 100 million (funding from the Smart Growth Operational Programme).
Dzisiaj, 1 października, rozpoczynamy nabór wniosków do konkursu w programie TEAM-NET. Budżet konkursu wynosi łącznie 100 mln zł. Środki pochodzą z Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój.
The team will work on developing nanodiamond production technology under the TEAM-NET programme.
W ramach projektu TEAM-NET zespół ten będzie rozwijał technologię wytwarzania nanodiamentów.
They have received over PLN 15 million for this research from the Foundation for Polish Science under the TEAM-NET programme.
The project has received PLN 21 million in funding from the Foundation for Polish Science under the TEAM-NET programme.
Na projekt otrzymali 21 mln zł od Fundacji na rzecz Nauki Polskiej w ramach programu TEAM-NET.
The research conducted by the NeuroSmog consortium is financed under the TEAM-NET programme of the Foundation for Polish Science.
Badania prowadzone przez konsorcjum NeuroSmog są finansowane w ramach programu TEAM-NET Fundacji na rzecz Nauki Polskiej.
The Faculty of Physics of the University of Warsaw is acting as the Consortium Leader while the research is being funded by the Foundation for Polish Science under the TEAM-NET programme. The allocated funds exceed PLN 18.5 million.
Liderem konsorcjum jest Uniwersytet Warszawski - Wydział Fizyki, a prace badawcze będą finansowane przez Fundację na rzecz Nauki Polskiej, w ramach programu TEAM-NET, w wysokości ponad 18,5 mln zł.
Funding under the TEAM-NET programme will be available for applicants representing 3 to 6 research units.
O finansowanie w programie TEAM-NET mogą starać się wnioskodawcy reprezentujący od 3 do 6 jednostek naukowych.
Funding under the TEAM-NET programme will be available for applicants representing 3 to 6 research units.
O finansowanie w programie TEAM-NET będą mogli się starać wnioskodawcy reprezentujący od 3 do 6 jednostek naukowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.