You'll also find price fixing, union busting, stock manipulation.
He made his fortune the old-fashioned way - polluting, union busting, employing sweatshop labor.
Dorobił się fortuny w staroświecki sposób zanieczyszczenia, znajomości, zatrudnianie taniej siły roboczej.
We went after him for union busting.
Taft-Hartley, union busting?
To nasi producenci zdławili związki.
To show some old-school union busting like they did back in Matewan and Harlan County?
Rozpętać wojnę związków zawodowych jak w Matewan i Harlan?
Now, Blackstones are good, union busting, back-shooting homesteaders and women, but you put 'em up against some real men, men that know what they're doing...
Strzelają w plecy, zabierają domy kobietom, ale w starciu z prawdziwymi mężczyznami nieco się gubią.
he made his fortune the old-fashioned way - polluting, union busting, employing sweatshop labor.
Dorobił się fortuny w staroświecki sposób... zanieczyszczenia, znajomości, zatrudnianie taniej siły roboczej.
In my opinion, it's union busting.
in my opinion, it's union busting.
Now, Blackstones are good, union busting, back-shooting homesteaders and women, but you put 'em up against some real men, men that know what they're doing...
Strzelają w plecy, zabierają domy kobietom, ale w starciu z prawdziwymi mężczyznami nieco się gubią.
You'll also find price fixing, union busting, stock manipulation.
We went after him for union busting.
Andere resultaten
Well, this isn't some insider information on corporate union-busting, Arlin.