Many people supported the unity ticket as a fresh approach to politics.
Wielu ludzi poparło wspólny front jako świeże podejście do polityki.
The unity ticket was formed to bridge the divide between opposing parties.
Wspólna lista została utworzona, aby zniwelować podziały między przeciwnymi partiami.
Campaign volunteers worked tirelessly to promote the unity ticket across the state.
Wolontariusze kampanii niestrudzenie pracowali, aby promować koalicję wyborczą w całym stanie.
The unity ticket aimed to promote cooperation rather than division among the electorate.
The unity ticket represented a significant shift in the political landscape this election.
Voters were excited about the new unity ticket that included both major parties.
Wyborcy byli podekscytowani nową koalicją wyborczą, która łączyła obie główne partie.
The unity ticket's platform focused on issues important to all communities involved.
Program wspólnej listy skupiał się na kwestiach ważnych dla wszystkich zaangażowanych społeczności.
In a surprising move, the rival candidates announced a unity ticket last week.
W zaskakującym ruchu, rywalizujący kandydaci ogłosili w zeszłym tygodniu utworzenie wspólnego bloku.
Candidates from various backgrounds joined forces on the unity ticket for a common cause.
Kandydaci z różnych środowisk połączyli siły na wspólnej liście dla wspólnej sprawy.
During the election, they campaigned strongly for a unity ticket to attract more voters.
Podczas wyborów intensywnie agitowali za wspólnym frontem, aby przyciągnąć więcej wyborców.
Any alleged proof of such activities would need verification before any further steps toward a unity ticket could be taken, of course.
Każdy rzekomy dowód takich zdarzeń musiałby zostać zweryfikowany, zanim powstałaby wspólna lista wyborcza, to oczywiste.
President Grant's very interested in this idea of a unity ticket.
President Grant's very interested in this idea of a unity ticket.
Prezydent Grant jest zainteresowany propozycją wspólnego startu.