The news channel broadcasts updates around the clock during major events.
Kanał informacyjny nadaje aktualizacje przez całą dobę podczas ważnych wydarzeń.
Your feedback has been duly noted and will influence future product updates.
Twoje opinie zostały przyjęte do wiadomości i wpłyną na przyszłe aktualizacje produktu.
Every so often, the government reviews and updates its environmental policies.
Od czasu do czasu rząd przegląda i aktualizuje swoje polityki środowiskowe.
An air traveller often updates their itinerary based on flight availability.
Podróżny często aktualizuje swój plan podróży w zależności od dostępności lotów.
The delivery service operates efficiently, providing timely updates on packages.
Firma kurierska działa bardzo sprawnie, zapewniając aktualne informacje o przesyłkach.
I will join the call, if any important updates are announced.
Dołączę do rozmowy, jeśli zostaną ogłoszone jakieś ważne informacje.
Chasing everyone for project updates is a thankless task for the coordinator.
Ściganie wszystkich o aktualizacje projektowe to dla koordynatora niewdzięczne zadanie.
During any other business, the manager requested updates from all departments.
Podczas omawiania innych spraw kierownik poprosił o aktualizacje ze wszystkich działów.
Notice that the above contains critical updates regarding the team's progress.
Zwróć uwagę, że powyższy tekst zawiera kluczowe aktualizacje dotyczące postępów zespołu.
She slacked off during the meeting, missing important updates and decisions.
Ona nie przejmowała się spotkaniem, przegapiając ważne aktualizacje i decyzje.
Intel from drones provided real-time updates on the battlefield situation.
Dane z dronów dostarczyły aktualizacji sytuacji na polu bitwy w czasie rzeczywistym.
Given that the train is delayed, we should wait for updates.
Ze względu na opóźnienie pociągu, powinniśmy poczekać na aktualizacje.
If you don't show up today, you will miss important updates.
Jeśli dziś się nie pojawisz, ominą cię ważne informacje.