We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those establishments need more time to finalise their upgrading process in order to be in full compliance with the relevant structural requirements laid down in those regulations.
Zakłady te potrzebują więcej czasu by zakończyć proces modernizacji w celu osiągnięcia pełnej zgodności z odpowiednimi wymaganiami strukturalnymi określonymi w tych rozporządzeniach.
Innovative business and organisational models will be applied, the upgrading process for selected district heating networks will be supported, the organisation of capacity building measures about district heating upgrading, financing and business models will be organised, and national and regional action plans will be elaborated.
Zastosowane zostaną innowacyjne modele biznesowe i organizacyjne, wspierany będzie proces modernizacji wybranych sieci ciepłowniczych, zostaną zorganizowane środki służące zwiększeniu potencjału w zakresie modernizacji sieci ciepłowniczych, finansowania i modeli biznesowych, a także opracowane zostaną krajowe i regionalne plany działania.
He was kind enough to send us feedback and his impressions on the product upgrading process, results and customer service that is worth taking a peek too
Był na tyle uprzejmy, aby przesłać nam opinie i wrażenia z procesu aktualizacji produktu, wyników i obsługi klienta, które warto również obejrzeć
Therefore it is justified to allow them further time to complete the upgrading process.
Jest zatem uzasadnione przydzielenie im dodatkowego czasu na zakończenie procesu modernizacji.
However these establishments are not in position to finish their upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.
Jednakże zakłady te nie są w stanie zakończyć procesu modernizacji w określonym terminie ze względu na wyjątkowe ograniczenia techniczne.
However, this establishment is not in position to finish its upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.
Jednakże zakład ten nie jest w stanie zakończyć procesu modernizacji w określonym terminie ze względu na wyjątkowe ograniczenia techniczne.
However, those establishments are not in position to finish their upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.
Jednakże zakłady te nie są w stanie zakończyć procesu modernizacji w określonym terminie ze względu na wyjątkowe ograniczenia techniczne.
However these establishments are not in a position to finish their upgrading process by the prescribed deadline due to exceptional technical constraints.
Jednakże zakłady te nie są w stanie zakończyć procesu modernizacji w określonym terminie ze względu na wyjątkowe ograniczenia techniczne.
Two meat establishments have resigned from upgrading process and applied for reclassification from high capacity to low capacity establishments.
Dwa zakłady mięsne zrezygnowały z procesu modernizacji i wnioskowały o przeklasyfikowanie ich z zakładów o wysokiej zdolności wytwórczej na zakłady o niskiej zdolności wytwórczej.
Latvia has submitted a declaration stating that all nine outstanding establishments on the list of establishments in transition in the meat sector have either completed their upgrading process and are now in full compliance with Community legislation or have ceased their activities.
Łotwa złożyła oświadczenie, że wszystkie dziewięć nowych zakładów wymienionych w wykazie zakładów w sektorze mięsnym, które znajdują się w okresie przejściowym, zakończyło proces modernizacji i obecnie całkowicie spełnia wymogi prawodawstwa wspólnotowego lub zakończyło swoją działalność.
During the transitional period the situation of all processing establishments in the meat and milk sectors has to be assessed in view to ensure the completion of the upgrading process of certain establishments to be in compliance with Community requirements.
W okresie przejściowym należy ocenić sytuację wszystkich zakładów przetwórczych w sektorach mięsnym i mleczarskim w celu zapewnienia zakończenia procesu modernizacji niektórych zakładów tak, aby spełniały wymagania wspólnotowe.
Latvia has submitted a declaration stating that certain establishments in the milk, fish and meat sectors have completed their upgrading process and are now in full compliance with Community legislation.
Łotwa złożyła oświadczenie, że niektóre zakłady w sektorach mleczarskim, rybnym i mięsnym zakończyły proces modernizacji i spełniają obecnie w pełni wymogi prawodawstwa wspólnotowego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.