We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wzięłaś to na siebie, żeby mnie przed tym uchronić.
You can't take it upon yourself to save all of them.
Nie możesz brać na siebie ratowania ich wszystkich.
Please don't bring harm upon yourself because of this stupidity.
Nie sprowadź na siebie nieszczęścia przez własną głupotę.
You will only bring a worse fate upon yourself.
Sprowadzi pan tylko na siebie jeszcze gorszy los.
You brought this upon yourself and it sickens me.
Ściągnęłaś to na siebie i to mnie obrzydza.
Rameses, you bring this upon yourself.
Ramzesie, sam to na siebie ściągasz.
Only you can bring evil upon yourself.
Tylko ty możesz sprowadzić na siebie zło.
This is an ending you brought upon yourself.
To zakończenie, które na siebie ściągnąłeś.
These matters you've brought upon yourself and the church, they're serious.
Zarzuty, które ściągnęłaś na siebie i kościół, są poważne.
If you break your vows, you bring down upon yourself the ancient curse of betrayal.
Jeśli złamiesz swoje przysięgi, sprowadzisz na siebie starożytną klątwę zdrady.
But you must take the sin upon yourself.
Ale musisz wziąć grzech na siebie.
If you break your vows, you bring down upon yourself the ancient curse of betrayal.
Jeśli złamiesz przyrzeczenie, ściągniesz na siebie starożytną klątwę.
You just brought your own destruction upon yourself.
Właśnie zesłałeś na siebie swój własny koniec.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.