You will need to used different types of medical utensils.
Trzeba będzie stosować różne rodzaje przyborów medycznych.
In addition, in order to achieve best results, can be used different combinations of the drug with many other anabolic steroids.
Ponadto, w celu osiągnięcia najlepszych wyników, można stosować różne kombinacje leku z wieloma innymi sterydami anabolicznymi.
The artist used different techniques to tell apart the two styles of painting.
Artysta użył różnych technik, aby odróżnić oba style malarstwa.
The artist used different colors but equalized their intensity in the painting.
Artysta użył różnych kolorów, ale zrównoważył ich intensywność w obrazie.
The teacher used different activities to round out the students' learning experience.
Nauczyciel używał różnych aktywności, aby uzupełnić doświadczenia edukacyjne uczniów.
The detective used different tactics to wring a confession from the suspect.
Detektyw używał różnych taktyk, by wymusić zeznanie od podejrzanego.
He used different angles to render out the view of the city skyline.
Użył różnych kątów, aby ukazać panoramę miasta w pełnej krasie.
He used different colors to annotate the article, distinguishing between main ideas and examples.
Użył różnych kolorów do oznaczenia artykułu, rozróżniając główne idee od przykładów.
Studies used different protocols and all proved to be effective.
Stosowano różne protokoły badania i wszystkie okazywały się skuteczne.
I used different diets and exercises, however, without any major results.
Stosowałem różne diety i ćwiczenia jednak bez większych rezultatów.
Gregory used different forms of torture with each one.
Gregory użył różnych form tortur przy każdej z nich.
I used different methods, bought herbs, preparations, but in the long-term - it did not help much.
Stosowałam różne metody, kupowałam zioła, preparaty, ale na dłuższą metę niewiele to pomagało.
Before I found a solution to my problems, I used different methods - spreads, ointments, medications, treatments and rehabilitation.
Zanim znalazłam rozwiązanie moich problemów stosowałam różne metody - smarowidła, maści, leki, zabiegi i rehabilitacje.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.