We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
trybu użytkownika
The driver sources note that this alone does not suffice; some user-mode utility such as resizecons(8) has to change the hardware registers on the console video card.
W źródłach sterownika zaznaczono, że to nie wystarcza; niektóre narzędzia trybu użytkownika, takie jak resizecons(8) muszą zmienić rejestry sprzętowe karty graficznej konsoli.
This was due to the firewall driver not starting to filter until the firewall user-mode service was loaded and had applied appropriate policy settings.
Było to spowodowane tym, że sterownik zapory nie uruchamiał filtrowania, dopóki nie została załadowana usługa zapory trybu użytkownika i zastosowane odpowiednie ustawienia zasad.
You have used both "user-mode" and "design-mode" startup options.
Użyłeś jednocześnie opcji startowych "user- mode" oraz "design- mode".
These ioctls must be generated by a mouse-aware user-mode application such as the gpm(8) daemon.
Ioctl-e te muszą być generowane przez świadomą istnienia myszy aplikację trybu użytkownika, taką jak demon gpm(8).
It does not attempt or plan to compete with WINE; in fact, the user-mode part of ReactOS is almost entirely WINE-based and our two teams have cooperated closely in the past.
Nie próbujemy ani nie zamierzamy konkurować z WINE; w rzeczywistości, część systemu ReactOS jest prawie całkowicie oparta o WINE i dwa zespoły podejmowały bliską współpracę w przeszłości.
NTVDM VDDs run as regular, 32-bit, user-mode DLLs, and must rely on the Win32 API (or another WDM driver) to emulate the desired I/O on behalf of the 16-bit program.
Sterowniki NTVDM uruchamiają się jako zwyczajne 32-bitowe DLL w trybie użytkownika i muszą polegać na API Win32 (lub innym sterowniku WDM), aby naśladować wywołania I/O w imieniu programu 16-bitowego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.