Examples with "using UTM" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We recommend using UTM tags in links, which enable the evaluation of campaign effectiveness.
Polecamy stosowanie w linkach znaczników UTM, które umożliwiają ocenę efektywności kampanii.
Label all materials using UTM tags and mark the events to view the client's path to each source.
Oznacz wszystkie materiały przy użyciu tagów UTM i zaznacz zdarzenia, aby zobaczyć ścieżkę klienta do każdego źródła.
This example clearly shows that the security of computers should start from the browser - in the case of home users - or already at the gateway level using UTM devices/NGFW in companies. Cryptojacking
Ten przykład dobitnie pokazuje, że zabezpieczenie komputerów powinno rozpoczynać się od przeglądarki - w przypadku użytkowników domowych - lub już na poziomie bramy sieciowej wykorzystując JavaScript można z łatwością osadzić na dowolnej stronie.
Andere resultaten
If you are planning to advertise on Facebook (or anywhere else on the internet) it is normal to track the results using "UTM tags".
Jeśli planujesz prowadzenie reklamy na Facebooku (lub w jakimkolwiek innym miejscu w Internecie), zwykle jej wyniki są śledzone za pomocą "znaczników UTM".
This is done using the fourth command of the cells bar, and clicking on the inner corner of the UTM grid, as shown in the graph.
Odbywa się to za pomocą czwartego polecenia pręta komórek i kliknięcie na wewnętrznym rogu UTM siatki, jak pokazano na wykresie.
Build a suitable URL using Google Campaign URL Builder (the condition for the change in our example is a link containing UTM Campaign "career")
Zbuduj odpowiedni URL za pomocą Google Campaign URL Builder (warunkiem zmiany w naszym przykładzie jest link zawierający UTM Campaign "kariera")
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.