Vertaling van "using not" in Pools
She therefore paints on small unfolded boxes, sometimes using not only the material itself, but also its characteristic form.
Maluje więc na rozłożonych kartonach od niewielkich pudełek, niekiedy wykorzystując nie tylko sam materiał, ale i właściwą mu formę.
Participants will be able to further extend the classic look at the painting, using not only paints and brushes, but also other alternative materials that would get different sound effects.
Uczestnicy będą mogli dodatkowo rozszerzyć klasyczne spojrzenie na malarstwo, wykorzystując nie tylko farby i pędzle, ale również inne alternatywne materiały, które pozwolą uzyskać zróżnicowane efekty dźwiękowe.
I believe that it is time for us to quantify these costs and attempt to respond to this situation using not only financial means, but also suitable legal instruments for tackling this problem.
Moim zdaniem nadszedł czas, abyśmy te koszty podliczyli i spróbowali zareagować na tę sytuację przy użyciu nie tylko środków finansowych, ale również stosownych instrumentów prawnych służących do rozwiązania problemu.
Surface protection using not only fluoropolymers (teflon) but also microporous surface, rubber and application of polyurethane.
Ochrona powierzchni przy użyciu nie tylko fluoropolimerów, ale również mikroporowatych powierzchni, gumy oraz poliuretanu.
You also need to stop using not credible pages for your downloads.
Należy również zaprzestać używania nie wiarygodnych stron do pobrania.
You also need to stop using not reliable websites for your downloads.
Należy również zaprzestać używania nie zaufanych witryn pobierania.
Thanks to the extensive technological background we offer comprehensive 3D design and construction, using not only a wide spectrum of projection but also recording equipment.
Dzięki rozbudowanemu zapleczu technologicznemu oferujemy kompleksowe zaprojektowanie i budowę instalacji 3D, wykorzystując nie tylko szerokie spektrum narzędzi projekcyjnych, ale również rejestracyjnych.
They are often called 'beloved by the Rukh', they are capable of using not only the Magoi that they possess inside their bodies, but also those that belong to the environment.
Często są nazywani "kochanymi przez Rukh". Są zdolni do używania nie tylko Magoi, które posiadają w ciałach, ale również pobierać je z otoczenia.
YH Hydraulic is providing a wide assortment of adapters which are precisely fabricated using not only carbon steel but stainless steel.
YH Hydraulic oferuje szeroki asortyment adapterów, które są precyzyjnie wytwarzane przy użyciu nie tylko stali węglowej, ale także nierdzewnej.
Because in these waters, they hunt using not just sight, but touch.
Bo w tych wodach polują nie tylko wzrokiem, ale też dotykiem.
We order goods, watch news, communicate and have fun, increasingly using not computers, but smartphones and tablets.
Zamawiamy towary, oglądamy wiadomości, komunikujemy się i bawimy, coraz częściej używając smartfonów i tabletów zamiast komputerów.
To do that they are using not only furniture, flooring or technology but enhance that with thoughtful interior architecture, service.
W tym celu wykorzystują nie tylko meble, podłogi czy technologię, ale także wzbogacają je przemyślaną architekturą wnętrz, usługami.
In addition, you need to carefully monitor intimate hygiene, while using not special cosmetic means, but natural broths and infusions.
Ponadto należy uważnie monitorować higienę intymną, nie używając specjalnych środków kosmetycznych, ale naturalnych rosół i naparów.