Examples with "using open source software and" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the workshops, young people, using open source software and new technologies, learnt creative cooperation and gained knowledge and skills necessary to become active creators of culture.
W trakcie zajęć młodzi ludzie, korzystając z otwartego oprogramowania i nowych technologii, uczyli się kreatywnej współpracy oraz zdobyli wiedzę i umiejętności potrzebne, by stać się aktywnymi twórcami kultury.
Like Indymedia, the organization is using open source software and offering its tools to others.
Suppose an administrator creates a forum using open source forum software, and then heavily modifies it by adding new features and options.
Przykładowo administrator tworzy forum z użyciem oprogramowania typu Open-source, a następnie wprowadza duże zmiany, dodając nowe funkcje i opcje.
By using the Mercedes me adapter app the user accepts these specific conditions for free and open-source software components.
Stosując aplikację dla Mercedes me Adapter użytkownik akceptuje niniejsze specyficzne warunki korzystania z komponentów wolnego i otwartego oprogramowania.
A special focus lies on using the software 'R', an open source implementation of the language S for data analysis and visualisation.
Storage systems with Linux-based open source software using standard server hardware have already established themselves on the market as being reliable and flexible.
Systemy pamięci masowej z oprogramowaniem open source opartym na Linuksie oraz przy użyciu standardowego sprzętu serwerowego już ugruntowały swoją pozycję na rynku i uznawane są za rozwiązania niezawodne i elastyczne.
Concept and production: This Web site was created using PrestaShop open-source software.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.