And that usurper will die for it!
He is a usurper! - What did he say?
May I ask, was that the young usurper?
May I ask, was that the young usurper? - Yes, it was.
Tristan is a vulture, a usurper who stole our very dream...
Tristan to hiena, samozwaniec, który ukradł nasz sen...
Behold where lies the usurper's cursed head.
The avenging queen raised her army to reclaim her throne from the usurper.
Mściwa królowa zebrała swoje wojsko, by odzyskać tron od uzurpatora.
And your dead husband who gave his life fighting that usurper.
I swojego zmarłego męża, który oddał życie w walce z tym uzurpatorem.
Strike down this wicked usurper who has taken the rightful king's crown.
Zniszcz tego podłego uzurpatora, który odebrał koronę prawowitemu królowi.
Only a handful of rebels faces usurper to save the empire.
Tylko garstka buntowników stawia czoła uzurpatorowi, by ocalić imperium.
The usurper's goal was to seize the throne and rule with an iron fist.
Celem uzurpatora było zdobycie władzy i rządzenie żelazną ręką.
It is the form stolen by a harsh usurper of matter.
Oto forma ukradziona przez surowych uzurpatorów materii.
We defeat one usurper, and now we serve another.
Pokonaliśmy jednego uzurpatora, a teraz służymy drugiemu.