The validation services may resort to all publicly available information for clarification purposes.
Do celów wyjaśnień służby zatwierdzające mogą wykorzystać wszelkie publicznie dostępne informacje.
However, participants must inform the validation services whenever such change occurs.
W każdym przypadku wystąpienia takiej zmiany uczestnicy muszą jednak poinformować o tym fakcie służby zatwierdzające.
With the support of thousands of businesses trusting in our validation methods, we continue to grow, develop and improve our system to provide better payment validation services.
Dzięki wsparciu tysięcy firm które zaufały naszym metodom walidacji, cały czas rozwijamy się, tworząc i ulepszając nasz system w celu zapewnienia jak najlepszych usług walidacji płatności.
You will find there what is the scope of the validation services performed by our company, our process of validation and qualification, our team of validators and their competences in this area.
Na stonie znajdziecie informacje m.in. jaki jest zakres usług walidacji realizowany przez naszą firmę, przebieg procesu walidacji i kwalifikacji, skład naszego zespołu walidatorów oraz ich kompetencje w tym zakresie.
To facilitate the work of the validation services applicants may be requested to submit a free translation of these documents.
Aby ułatwić pracę służb zatwierdzających, od wnioskodawców wymaga się przedłożenia nieoficjalnego tłumaczenia wspomnianych dokumentów.
In case a request for review is submitted by an applicant to the competent validation services in accordance with 1.2.7 above, these services shall refer the request to the validation panel.
W przypadku złożenia przez wnioskodawcę do właściwych służb zatwierdzających wniosku o przeprowadzenie kontroli zgodnie z sekcją 1.2.7 powyżej, służby te kierują dany wniosek do panelu zatwierdzającego.
The validation services shall acknowledge the receipt of the request for review.
Służby zatwierdzające potwierdzają otrzymanie wniosku o przeprowadzenie kontroli.
It was paid attention to the important role of trusted and qualified validation services in this area.
Zwrócono przy tym uwagę na dużą rolę jaką w tym zakresie mogą odegrać zaufane i kwalifikowane usługi walidacji.
The validation services provide a user-friendly electronic tool to applicants to carry out their financial viability check for their own information.
Służby zatwierdzające udostępniają wnioskodawcom przyjazne użytkownikowi elektroniczne narzędzie do przeprowadzenia kontroli rentowności finansowej do ich własnej informacji.
The validation services shall duly inform the applicants, of the outcome of the verification of the legal existence and the attributed legal status/category.
Służby zatwierdzające informują w należyty sposób wnioskodawców o wyniku weryfikacji istnienia prawnego i przyznanym statusie prawnym/przyznanej kategorii prawnej.
After having verified the legal existence and legal status/category of an entity the validation services shall verify and record the indirect cost method declared by the applicant.
Po zweryfikowaniu istnienia prawnego oraz statusu prawnego/kategorii prawnej podmiotu służby zatwierdzające zweryfikują i zarejestrują metodę kosztu pośredniego deklarowaną przez wnioskodawcę.
the validation services shall inform the applicant and request to provide further clarification or to complete the documents submitted within a reasonable deadline.
służby zatwierdzające informują wnioskodawcę i żądają przedstawienia dalszych wyjaśnień lub uzupełnienia złożonych dokumentów w rozsądnym terminie.
As a general rule, if a legal entity may be categorized in different categories the validation services shall consider the most favourable one for this legal entity in terms of rights and/or obligations.
Z zasady, jeżeli podmiot prawny można zakwalifikować do różnych kategorii, służby zatwierdzające rozważą kategorię najbardziej odpowiednią dla tego podmiotu prawnego pod względem praw lub obowiązków.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.