The age of consent varies in different countries around the world.
Wiek zgody różni się w różnych krajach na całym świecie.
Each glow discharge varies in brightness depending on the gas used.
Każde wyładowanie jarzeniowe różni się jasnością w zależności od użytego gazu.
The time spent on creation varies from one hour to two.
Czas poświęcony na tworzenie waha się od jednej godziny do dwóch.
She explained how the bending moment varies with different load positions.
Wyjaśniła, jak zmienia się moment gnący przy różnych pozycjach obciążenia.
The effectiveness of open market operations varies during different economic cycles.
Skuteczność operacji otwartego rynku zmienia się w zależności od fazy cyklu gospodarczego.
The water absorption rate varies in different types of sponges.
Tempo absorpcji wody różni się w zależności od rodzaju gąbki.
Body shape varies drastically between individuals and is influenced by genetics.
Sylwetka różni się znacząco między poszczególnymi osobami i jest wpływana przez genetykę.
The residence time of food in the stomach varies with different meal compositions.
Czas przebywania pokarmu w żołądku różni się w zależności od składników posiłku.
The concept of beauty is often ill-defined and varies across cultures.
Pojęcie piękna jest często niejednoznaczne i różni się w zależności od kultury.
It is fascinating how the indumentum varies among different plant species.
Fascynujące jest, jak różni się kutner u różnych gatunków roślin.
Mass distribution varies in different types of clouds in the atmosphere.
Rozkład masy różni się w różnych typach chmur w atmosferze.
Each mole of a substance varies in mass depending on its elemental composition.
Masa każdego mola substancji różni się w zależności od jej składu pierwiastkowego.
Each online course varies in length, with short breaks between courses.
Każde szkolenie online różni się długością, z krótkimi przerwami między kursami.