During summer evenings, the veranda becomes the favorite roost for the hummingbirds.
W letnie wieczory weranda staje się ulubionym miejscem odpoczynku dla kolibrów.
The sunlit veranda became our favorite spot for afternoon tea.
Zalana słońcem weranda stała się naszym ulubionym miejscem na popołudniową herbatę.
Outside there is a large veranda that overlooks a lovely green garden.
Na zewnątrz znajduje się duży taras z widokiem na piękny zielony ogród.
Has its own veranda with view to the mountain and sea.
Posiada własny taras z widokiem na góry i morze.
This version of the veranda can be both open and closed.
Ta wersja werandy może być zarówno otwarta, jak i zamknięta.
Three flats are available for renting with veranda and garden each.
Trzy mieszkania są do wynajęcia z werandą... i ogrodem każdy.
A lovely veranda for very pleasant breakfasts and lunches under the sun.
Piękne werandy na bardzo przyjemne śniadania i obiady pod słońcem.
It 'also a veranda where you can relax and private parking.
To także weranda, gdzie można odpocząć i prywatny parking.
All apartments offer terrace or veranda which opens to the garden.
Wszystkie apartamenty mają taras lub werandę, która otwiera się na ogród.
Entrance with spacious veranda and balcony at the back overlooking the sea.
Wejście z przestronnej werandy i balkonu z tyłu z widokiem na morze.
It is very functional to do them on the porch and veranda.
Jest bardzo funkcjonalny, aby zrobić je na ganku i werandzie.
Most designers believe that the veranda must be in every country house.
Większość projektantów uważa, że weranda musi być w każdym wiejskim domu.
An open kitchen with a veranda can be built in a single building.
Otwarta kuchnia z werandą może być zbudowana w jednym budynku.