Her haunting photographs stir the imagination and leave viewers quietly unsettled.
Jej niepokojące fotografie pobudzają wyobraźnię i pozostawiają widzów w cichym niepokoju.
The scene of the old couple dancing quietly really pulled at viewers.
Scena tańczącej po cichu starszej pary naprawdę chwyta widzów za serce.
Bold colors can evoke strong emotions in viewers, especially in marketing.
Intensywne kolory mogą wywoływać silne emocje u odbiorców, szczególnie w marketingu.
Many artists embrace the subjective perspective to evoke emotions in their viewers.
Wielu artystów wykorzystuje subiektywną perspektywę, by wywoływać emocje u odbiorców.
Each artwork tells a story, evoking various emotions in the viewers.
Każde dzieło opowiada historię, wywołując różnorodne emocje u oglądających.
That documentary gave viewers something to chew on about climate policy.
Ten dokument dał widzom materiał do przemyślenia na temat polityki klimatycznej.
The late-night host always dishes up fresh jokes to keep viewers laughing.
Prowadzący nocny program zawsze zaserwuje rozrywkę świeżymi żartami dla widzów.
The news report about the missing plane knocked viewers sideways that evening.
Wiadomość o zaginionym samolocie wprawiła tego wieczoru widzów w osłupienie.
The director loves leaving viewers in suspense until the last scene.
Reżyser uwielbia trzymać widzów w napięciu aż do ostatniej sceny.
The commercial played ad nauseam on every channel until viewers complained.
Reklama leciała do znudzenia na każdym kanale, aż widzowie się poskarżyli.
The subtle symbolism in that film is often lost on younger viewers.
Subtelna symbolika w tym filmie często nie trafia do młodszych widzów.
The painting had meaningful colors that evoked strong emotions in the viewers.
Obraz miał znaczące kolory, które wywoływały silne emocje u widzów.
The documentary about animal cruelty struck a nerve with many viewers.
Dokument o okrucieństwie wobec zwierząt uderzył w czuły punkt wielu widzów.