He felt violated after discovering his car had been robbed.
Poczuł się naruszony, gdy odkrył, że jego samochód został okradziony.
He felt violated by the wiretapping that had uncovered his private conversations.
Czuł się naruszony przez podsłuch, który ujawnił jego prywatne rozmowy.
Their right to education is being violated and it is unacceptable.
Ich prawo do edukacji jest pogwałcone i nie można tego akceptować.
Many victims feel their privacy has been violated in the aftermath of such events.
Wiele ofiar czuje, że ich prywatność została pogwałcona w następstwie takich zdarzeń.
When their rights were violated, the activists had to take up arms.
Gdy ich prawa zostały naruszone, aktywiści musieli stanąć do walki.
Her privacy was violated when someone leaked her personal information online.
Jej prywatność została naruszona, gdy ktoś ujawnił w internecie jej osobiste informacje.
When she pried, I felt my privacy was being violated.
Kiedy się wtrąciła, poczułem, że moja prywatność została naruszona.
Her late-night intrusion into his home left him feeling violated and uneasy.
Jej nocne wtargnięcie do jego domu sprawiło, że poczuł się naruszony i nieswojo.
After the incident, she realized her sense of safety had been violated.
Po tym incydencie zdała sobie sprawę, że jej poczucie bezpieczeństwa zostało naruszone.
You can hear... and know exactly which door has been violated.
Ty słyszysz... i wiesz dokładnie, które drzwi zostały naruszone.
Their studies show whether the bacterial background is violated or not.
Ich badania pokazują, czy tło bakteryjne jest naruszone, czy nie.
The story detailed how she felt violated after leaving the party.
Historia opisywała, jak czuła się wykorzystana po wyjściu z imprezy.
We must stand up for our rights whenever they are being violated.
Musimy stawać w obronie naszych praw zawsze, gdy są naruszane.