Vertaling van "was... you" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I wasn't going to tell him when he was... you know, getting better.
Nie potrafiłam mu tego powiedzieć, kiedy... wiesz, dochodził do siebie.
Then I realised that his next ambition was... you.
Potem zrozumiałem, iż jego kolejną ambicją byłaś ty.
I don't know what your mother told you, but the real reason why we split was... you.
Nie wiem, co powiedziała ci matka, ale prawdziwym powodem naszego rozstania byłaś ty.
Then I realised that his next ambition was... you. I asked him to stop and think, that's all, what that could mean for humanity.
Potem zrozumiałem, iż jego kolejną ambicją byłaś ty. Poprosiłem, by się zatrzymał i zastanowił, nic więcej, co to może oznaczać dla ludzkości.
The problem was... you didn't have the proper tools.
I would've felt horrible if it was... you for example.
Czułbym się strasznie, gdyby był... na przykład tobą.
Then I realised that his next ambition was... you.
Potem zrozumiałem, iż jego kolejną ambicją... byłaś ty.
The deal was... you go home, I get fixed.
Some of the neighbors kind of think it was... you.
Niektórzy sąsiedzi myślą, że to byłeś ty.
He was... you know what I'm saying... fragile.
He did this and he let you believe that it was... You.
All I meant was... you don't have to wear an old dress.
I would've felt horrible if it was... you for example.
Na pewno czuł bym się gorzej, gdybyś to był ty, na przykład.