Examples with "we adapt the programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each time, we adapt the programme to the needs and abilities of the group, as well as individual preferences of the participants.
Każdorazowo dostosowujemy program do potrzeb i możliwości grupy, a także indywidualnych predyspozycji uczestników.
Andere resultaten
We are happy to adapt the programmes in order to cover your specific needs.
In connection with the epidemic threat, we adapt the nature of our programme to the current situation.
W związku z zagrożeniem epidemicznym dostosowujemy charakter naszego Programu do panującej sytuacji.
This allows the Agencies to adapt the programme to suit their national education, training, and youth systems.
Dzięki temu mogą one dostosować program do potrzeb swoich krajowych systemów kształcenia i szkolenia oraz strategii na rzecz młodzieży.
The organisers adapt the programme every year to the specific context of the EU agenda.
Co roku organizatorzy dostosowują program do konkretnego kontekstu programu UE.
stress the need to implement annual calls for proposals appropriately or eventually adapt the programme structure
podkreślić potrzebę należytego wdrożenia rocznych zaproszeń do składania wniosków lub wyrównanego przystosowania struktury programu
Thanks to this I can get to know them better and adapt the programme to their needs and moods.
Dzięki temu mogę ich lepiej poznać i modyfikować program stosownie do ich potrzeb i nastroju.
All teachers are qualified specialists with TEFL certificates that can adapt the programme of the activities to the young lovers of English language.
Wszyscy nauczyciele to wykwalifikowani specjaliści posiadający certyfikaty TEFL oraz umiejący dostosować program zajęć do potrzeb młodych miłośników języka angielskiego.
Taking into consideration the fact that among patients who were operated, the number of elderly patients and those with obesity increases, it should be considered to adapt the programme in this scope.
Jednakże, biorąc pod uwagę fakt, że wśród operowanych pacjentów wzrasta liczba osób starszych oraz z nadwagą, należy uwzględnić dostosowanie programu w tym zakresie.
Encouragement should be given for more significant involvement on the part of the Aegean local and regional authorities to amend and adapt the programme in line with the needs and requirements of farm workers living in the islands.
Należy zachęcać organy lokalne i regionalne na wyspach Morza Egejskiego do większego zaangażowania w modyfikowanie i dostosowywanie programu do rzeczywistych potrzeb i wymagań mieszkańców wysp zatrudnionych w rolnictwie.
Commission may draw up guidelines for each of the actions in the Annex in order to adapt the programme to any changes of priority in the field of European active citizenship.
może przygotować wytyczne dotyczące każdego z działań wymienionych w Załączniku w celu przystosowania programu do ewentualnych zmian priorytetów w dziedzinie aktywnego obywatelstwa europejskiego.
As part of the procedure mentioned in paragraph 2, the Commission may draw up guidelines for each of the actions in the Annex in order to adapt the programme to any changes of priority in the field of active European citizenship.
W ramach procedury, o której mowa w ust. 2, Komisja może dla każdego z działań wymienionych w załączniku sporządzić wytyczne w celu przystosowania programu do ewentualnych zmian priorytetów w dziedzinie aktywnego obywatelstwa europejskiego.
As part of the procedure mentioned in paragraph 2, the Commission may draw up guidelines for each of the actions in the Annex in order to adapt the programme to any changes of priority in the field of European active citizenship.
W ramach procedury wymienionej w ust. 2 Komisja może przygotować wytyczne dotyczące każdego z działań wymienionych w Załączniku w celu przystosowania programu do ewentualnych zmian priorytetów w dziedzinie aktywnego obywatelstwa europejskiego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.