But we cannot let politics come in the way of humanity.
Mitch... we cannot let her get away with what she did.
We... we cannot let them define us.
As we look to the future, we cannot let ourselves be blown off course.
But we cannot let their deaths have been for nothing.
Nie możemy pozwolić, by ich śmierć poszła na marne.
And we cannot let him throw his life away for that vicious woman.
Nie możemy pozwolić mu zmarnować jego życia przez tę złośliwą kobietę.
But one thing's for sure, we cannot let him see you.
Jedno jest pewne, nie możemy pozwolić, żeby cię zobaczył.
And we cannot let him throw his life away for that vicious woman.
Nie możemy pozwolić mu zniszczyć sobie życia przez tę żmiję.
Astrid, we cannot let our kids go down that road.
Astrid, nie możemy pozwolić by nasze dzieciom poszły tą drogą.
And as a nation, we cannot let fear dictate our future.
A jako naród, nie możemy pozwolić strachowi decydować o naszej przyszłości.
I mean, we cannot let them get away with this.
Nie możemy pozwolić, aby się z tego wywinęli.
They have a witness and we cannot let him be deposed.
Mają świadka i nie możemy pozwolić mu zeznawać.
Whatever we do, we cannot let the ceremony happen.
Cokolwiek zrobimy, nie możemy pozwolić na rozpoczęcie ceremonii.