We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przekażemy
będziemy przekazywać
If required by law or court order, we will transmit your information to the authorities entitled to receive such information.
Jeśli będziemy do tego zobowiązani na mocy prawa lub postanowienia sądu, przekażemy Twoje dane osobowe stosownym uprawnionym organom.
In such cases, we will allow you to obtain your personal data in a structured, commonly used and machine-readable format or, if technically feasible, we will transmit them directly to the new controller determined by you
W takich przypadkach umożliwimy Państwu uzyskanie danych osobowych w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego, albo jeżeli będzie to technicznie możliwe, przekażemy je bezpośrednio nowemu administratorowi danych wskazanemu przez Państwa
Upon request and where this is technically feasible we will transmit your personal data directly to the other controller.
Na żądanie i gdy jest to technicznie wykonalne, przekażemy Państwa dane osobowe bezpośrednio do innego administratora danych.
At your request, we will transmit your personal data to an external party (data controller) named by you in your request, provided this request does not infringe upon the rights or freedoms of third parties and is technically feasible.
Na życzenie przekażemy Państwa dane osobowe podmiotom zewnętrznym (kontrolerom danych), których określą Państwo w zapytaniu, pod warunkiem że zapytanie to nie narusza praw lub wolności stron trzecich i jest technicznie wykonalne.
For the purposes set out above, we will transmit your personal data to the following recipients
W związku z realizacją wyżej wymienionych celów przekażemy Państwa dane osobowe następującym odbiorcom
And if you consent to the collection of your data, to receive commercial communications about products and/ or services provided by our business partners, including other companies in the NATEXO group, we will transmit your data to those -this.
Jeżeli wyrazisz zgodę na zbieranie danych, otrzymywanie komercyjnych informacji o produktach i/ lub usługach dostarczanych przez naszych partnerów biznesowych, w tym inne firmy z grupy NATEXO, przekażemy Twoje dane tym podmiotom.
In those cases, we will transmit to the organization only the minimum data that is required.
W tych przypadkach będziemy przekazywać tylko minimum danych, które są wymagane.
We will create dance performances with the help of which we will transmit important content for the participants.
W ramach jego funkcjonowania wspólnie stworzymy spektakle taneczne, za pomocą których będziemy przekazywać ważne dla uczestników treści.
Insofar as we are legally obliged to do so or by court order, we will transmit data to the respective informational authorities.
O ile jesteśmy do tego prawnie zobowiązani lub na mocy orzeczenia sądowego, przekazujemy dane odpowiednim władzom informacyjnym.
For example, if you place an order via our website, we will transmit your order information to Thomann partner companies and contractors who process and deliver your order to you.
Na przykład po złożeniu zamówienia przez użytkownika w naszej witrynie internetowej informacje dotyczące zamówienia zostaną przekazane firmom partnerskim i zleceniobiorcom firmy Thomann, którzy zrealizują zamówienie i dostarczą produkt.
If technically feasible we will transmit your data directly to third party at your request.
Jeśli jest to technicznie wykonalne, prześlemy Twoje dane bezpośrednio do strony trzeciej na Twoje żądanie.
For example, if you place an order via our website, we will transmit your order information to Musikhaus Thomann's partner companies and contractors who process and deliver your order to you.
Na przykład, jeśli wysyłamy do Państwa towar zamówiony przez naszą stronę internetową, przekazujemy informacje o Państwa zamówieniu przedsiębiorstwom partnerskim i zleceniobiorcom Musikhaus Thomann, które opracowują Państwa zlecenie i realizują dostawę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.