After hiking for eight hours, we were all fagged out and ready for bed.
During the lockdown, we were all in the same boat, stuck at home.
We were all taken aback by the news of his sudden resignation.
Wszyscy byliśmy zbici z tropu wiadomością o jego nagłej rezygnacji.
We were all heartbroken about our team losing the championship in overtime.
Wszyscy byliśmy załamani z powodu przegranej naszej drużyny w dogrywce finału.
They were all shook up when the company suddenly announced massive layoffs.
Wszyscy byli wstrząśnięci, gdy firma nagle ogłosiła masowe zwolnienia.
They were all sick as dogs after that virus spread through the office.
Wszyscy byli chorzy jak psy, gdy ten wirus rozszedł się po biurze.
We were all floored by her sudden promotion straight to regional director.
Wszyscy byliśmy zbici z tropu jej nagłym awansem od razu na dyrektora regionu.
We were all in a stew waiting for the principal to call us.
Wszyscy byliśmy jak na szpilkach, czekając aż dyrektor nas wezwie.
After climbing the steep hill, they were all red as a beet.
Po wejściu na strome wzgórze wszyscy byli czerwoni jak burak.
They were all tore up when the shelter announced the dog had died.
Wszyscy byli rozbici, kiedy schronisko ogłosiło, że pies zdechł.
We were all taken with the professor's passionate way of explaining history.
Wszyscy byliśmy zauroczeni pasjonującym sposobem, w jaki profesor tłumaczył historię.
They played in the rain until they were all soaked and shivering.
Bawili się w deszczu, aż wszyscy byli przemoknięci i drżący z zimna.
We were all high on the game last night, shouting at the television.
Wszyscy byliśmy wczoraj zajarani na punkcie meczu, drąc się na telewizor.