We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to the therapeutic value of psychedelics, they were also aware of the entheogenic potential of these substances - their capacity to induce profound spiritual experiences.
Oprócz terapeutycznej wartości psychedelików, byli również świadomi enteogenicznego potencjału tych substancji - ich zdolności do wywoływania gruntownych doświadczeń duchowych.
Of course our customers were also aware of - and we have also drawn their attention to - the fact that for cosmetic products the directions of chemical safety regulations do not apply.
Oczywiście nasi klienci byli również świadomi oraz zwróciliśmy ich uwagę na fakt, że dla produktów kosmetycznych nie mają zastosowania wytyczne przepisów o bezpieczeństwie chemicznym.
Still, we were also aware that these expectations - like the organisation of music classes in a local high school, for example - were addressed to us simply because there was nobody else who would listen.
Ale wiedzieliśmy też, że te oczekiwania - jak organizacja lekcji muzyki w lokalnym liceum - były składane na nasze ręce trochę z przypadku, bo nikt inny nie chce słuchać.
And you were also aware that at least two of your clients were involved in a very large illegal betting syndicate.
Była pani świadoma, że przynajmniej dwaj klienci brali udział w ogromnym syndykacie nielegalnych zakładów?
The reason for these names was, that in old days people were also aware, that many tornados intentionally display with their intelligent attributes and behaviours, that they are formed by what today we call "UFO vehicles".
Powodem tej nazwy było, iż dawniej ludzie byli też świadomi, że wiele tornad celowo ujawnia swoimi inteligentnymi cechami i zachowaniami, iż uformowane zostały przez to co dzisiaj nazywamy "wehikułami UFO".
Such a day, what to do... 😉From the beginning of planning the trip, I knew that I was her weakest link 🔗and I think that the other members of our stage were also aware of it.
Taki dzień, co zrobić... 😉Od początku planowania naszej wyprawy wiedziałam, że jestem jej najsłabszym ogniwem 🔗i myślę, że pozostali członkowie naszego etapu też zdawali sobie z tego sprawę.
Physicians were also aware that smoking was responsible for cardiac diseases, which were considered to be the most serious disease resulting from smoking.
Lekarze III Rzeszy zdawali sobie sprawę z tego, że palenie powoduje choroby serca, które były uważane za najbardziej negatywny skutek zdrowotny palenia.
The question remains whether the Hungarian authorities were also aware of Kiev's possible reaction and decided to tighten the situation or make a mistake consciously.
Pozostaje pytanie, czy węgierskie władze też zdawały sobie sprawę z możliwej reakcji Kijowa i zdecydowały się na świadome zaostrzenie sytuacji, czy popełniły błąd.
They were also aware of the benefits coming from an active cooperation with regional, European and other international partners that are important not only for Croatia but for broader Euro-Atlantic community.
Równocześnie byli świadomi korzyści wynikających z aktywnej współpracy z regionalnymi, europejskimi i międzynarodowymi partnerami, nie tylko dla Chorwacji ale również dla szerszej współpracy euroatlantyckiej.
And you were also aware that at least two of your clients were involved in a very large illegal betting syndicate.
Była pani świadoma, że przynajmniej dwaj klienci brali udział w ogromnym syndykacie nielegalnych zakładów?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.