We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
które wejdzie w życie
które wejdą w życie
które zacznie obowiązywać
i wejdą w życie
This Agreement and any arrangements hereunder may be Suspended or terminated by either party upon giving the other party written notice of Suspension or termination, which will take effect immediately, unless otherwise specified in the notice.
Niniejsza Umowa i wszelkie poniższe uzgodnienia mogą być zawieszone lub rozwiązane przez każdą ze stron po przekazaniu drugiej stronie pisemnego powiadomienia o zawieszeniu lub rozwiązaniu, które wejdzie w życie natychmiast, chyba że w zawiadomieniu określono inaczej.
If the Commission agrees with this proposal, the Mission proposes that this Note and the Commission's reply constitute an agreement revoking the aforementioned Agreements, which will take effect the day after notification of the Community's reply.'.
Jeśli Komisja zgadza się z niniejszym wnioskiem, Misja pragnie zaproponować, aby niniejsza nota wraz z odpowiedzią Komisji stanowiły porozumienie w sprawie uchylenia wymienionych umów, które wejdzie w życie następnego dnia po doręczeniu odpowiedzi Wspólnoty. .
By continuing to use the Services, you accept such changes to the Terms, which will take effect at the time they are posted or as otherwise required by applicable law.
Kontynuując korzystanie z Usług, użytkownik akceptuje takie zmiany Regulaminu, które wejdą w życie w momencie ich opublikowania lub w innym momencie określonym przez obowiązujące prawo.
The German company Hapag-Lloyd also announced new sea freight rates from the Indian subcontinent and East Asia to Northern Europe and the Mediterranean Sea, which will take effect on September 1.
Niemiecka firma Hapag-Lloyd ogłosiła również nowe stawki frachtu morskiego z subkontynentu indyjskiego i Azji Wschodniej do Europy Północnej i Morza Śródziemnego, które wejdą w życie 1 września.
At present, Hapag-Lloyd has issued a notice announcing the suspension of the operation of the Rock Harbor, which will take effect immediately!
Obecnie Hapag-Lloyd wydał zawiadomienie o zawieszeniu działalności Rock Harbor, które zacznie obowiązywać natychmiast!
On 14 September 2017, long-awaited drafts of new laws adjusting the provisions of Polish law to the Regulation (EU) 2016/679 - General Data Protection Regulation ("GDPR"), which will take effect on 25 May 2018.
W dniu 14 września 2017 r. zostały opublikowane długo oczekiwane projekty ustaw dostosowujących polskie przepisy do unijnego Rozporządzenia ogólnego o ochronie danych osobowych 2016/679 ("RODO"), które zacznie obowiązywać 25 maja 2018 r.
whereas this revenue must be based on the expenditure deemed necessary to this end which was determined in the financial estimates in the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission, which will take effect on 1 July 1988
przychody te muszą być oparte na wydatkach uważanych za niezbędne dla realizacji tego celu, co ustalono w preliminarzach finansowych w Porozumieniu Międzyinstytucjonalnym między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją, które wejdzie w życie z dniem 1 lipca 1988 r.
We confirm the suspension or withdrawal of entitlement to benefits as notified in section 4 which will take effect on... 8.
Potwierdzamy zawieszenie lub cofnięcie uprawnienia do świadczeń, jak określono w punkcie 4, od dnia...
Mongolia also passed a new criminal code abolishing the death penalty, which will take effect later in 2016.
Mongolia przyjęła nowy kodeks karny, który znosi karę śmierci i wejdzie w życie w 2016 roku.
Conflict with the contract, which will take effect within six months from the date of receipt of the goods is the same as the conflict of date of receipt.
Konflikt z umową, który pojawi się w ciągu sześciu miesięcy od daty przejęcia uznaje się za konflikt istniejący już przy przejęciu towaru, jeśli nie sprzeciwia się to naturze rzeczy lub nie wykaże się na odwrót.
Conflict with the contract, which will take effect within six (6) months from the date of the takeover is considered to be inconsistency in its takeover, if not in the nature of things or if it is proven otherwise.
Rozbieżność z umową kupna-sprzedaży, która okaże się w ciągu (6) miesięcy od dnia odebrania towaru, jest uważana za rozbieżność istniejącą już podczas jej odebrania, jeżeli to nie jest w sprzeczności z istotą sprawy lub jeżeli nie zostanie udowodniona ich odwrotność.
We reserve the right to change the rules, which will take effect the date specified by the store, but not earlier than 7 days after the publication of new regulations to shop.
Sklep zastrzega sobie prawo do zmiany regulaminu, która odniesie skutek prawny w terminie podanym przez sklep, nie wcześniej jednak niż po 7 dniach od chwili opublikowania nowej wersji na stronie DPV9.pl
Consequently, the Petrograd battles have very great principled and agitational importance, which will take effect in the coming weeks and months.
Dlatego walki piotrogrodzkie uzyskują ogromne zasadnicze i agitacyjne znaczenie, które odbije się na najbliższych tygodniach i miesiącach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.