We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jednocześnie dbając o to
upewniając się
przy jednoczesnym zapewnieniu
zapewniając jednocześnie
przy jednoczesnym upewnieniu się
We propose diversified dishes of Polish and international cuisine, prepared using the highest quality products, while making sure that each dish is not only tasty, but also beautifully served.
Proponujemy urozmaicone potrawy kuchni polskiej i międzynarodowej, używając najwyższej jakości produktów, jednocześnie dbając o to, aby każde danie było nie tylko smaczne, ale także pięknie podane.
We have also kick-started measures for industry such as battery manufacturing in Europe, while making sure we're not leaving any European behind in the transition.
Uruchomiliśmy również środki wspierające przemysł, np. produkcję baterii w Europie, jednocześnie dbając o to, by żaden Europejczyk nie pozostawał w tyle.
INSTRUCTOR: Now do the same on your partner while making sure to continue to look deeply into each others' eyes.
Teraz robią to samo na swojego partnera upewniając się kontynuować spojrzeć głęboko w oczy nawzajem.
You must help the weakened Spiderman defeat the poison and reach a safe place as fast as he can while making sure he doesn't fall off the platforms.
Musisz pomóc osłabiony Spiderman pokonać truciznę i dotrzeć w bezpieczne miejsce tak szybko, jak to możliwe, upewniając się, że nie spaść z platformy.
Your mission is to help Spiderman collect as many points as possible while making sure he doesn't crash with his motorbike.
Twoim zadaniem jest pomóc Spiderman zebrać jak najwięcej punktów, jak to możliwe, upewniając się, że nie psuje jego motocykl.
While making sure the car was seen.
Upewniając się, że auto było widoczne.
We'd recommend doing all these things, while making sure there's plenty of time for the last one on the list.
Trying to figure out who he is while making sure no one else here does?
Próbując rozgryźć kim jest, tak żeby nikt inny tu tego nie zrobił?
With our research and innovations we keep bringing new tools to the industry, while making sure our vehicle libraries are constantly updated.
Z badaniami i ciągle wdrażanymi innowacjami, nasze narzędzia stanowią standard na rynku, jednocześnie dbając o to aby nasze biblioteki pojazdów były stale aktualizowane.
This pattern involves a single class which is responsible to create an object while making sure that only single object gets created.
Wzór ten obejmuje jedną klasę, która jest odpowiedzialna utworzyć obiekt jednocześnie upewniając się, że tylko jeden obiekt zostanie utworzony.
With this new directive, we also want to find the right balance between incentives for innovation and investment while making sure that consumers will also benefit from lower prices and greater selection of quality services.
Pragniemy także znaleźć właściwą równowagę pomiędzy zachętami do innowacji i inwestycji, dbając jednocześnie o to, aby konsumenci korzystali również z niższych cen i większego wyboru usług wysokiej jakości.
Only thing I can think, she was trying to get pregnant with one man while making sure she didn't with another.
Myślę, że chciała zajść w ciążę z jednym, a kiedy była z innym, wolała się zabezpieczyć.
Only thing I could think, she was trying to get pregnant with one man while making sure she didn't with another.
Myślę, że chciała zajść w ciążę z jednym, a kiedy była z innym, wolała się zabezpieczyć.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.