We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Everybody tried to figure out how to plan holiday while not having any money.
Każdy zastanawiał się, jak zorganizować sobie wakacje nie mając przy tym pieniędzy.
Given the functionality of the product while not having a discernible effect on performance there is little to criticize.
Biorąc pod uwagę funkcjonalność produktu i nie dostrzegając zauważalnego wpływu na wydajność, nie można go krytykować.
Therefore such trees perfectly imitate natural pine or spruce trees, while not having problems such as uneven branches.
Takie drzewka świetnie imitują zatem te naturalne, a do tego są pozbawione takich mankamentów jak nierówne czy przerzedzone gałęzie.
This is one of the few legal substrates with high anabolic activity while not having any side effects.
Jest to bowiem jedna z nielicznych legalnych substnacji o dużej aktywności anabolicznej przy jednoczesnym braku jakichkolwiek efektów ubocznych.
The game ends when the player loses the ball while not having any additional lives left, or when all levels have been won.
Gra kończy się gdy gracz straci kulę nie mając żadnych dodatkowych żyć, lub jeżeli zakończone zostaną wszystkie poziomy.
Today thousands of professionals in various parts of the country to successfully cope with their responsibilities, while not having even no medical training.
Dziś tysiące specjalistów w różnych zakątkach naszego kraju z powodzeniem radzą sobie ze swoimi obowiązkami, nie mając przy tym w ogóle żadnego medycznego wykształcenia.
Customers who have chosen one of the well-known addresses in the capital register a significant increase in popularity and trust in the company, while not having to disclose their private address.
Klienci, którzy wybrali jeden ze znanych adresów w stolicy odnotowują znaczący wzrost popularności i zaufania względem firmy, a jednocześnie nie muszą ujawniać swojego prywatnego adresu.
That means that children will be able to see and hear the parts of your presentations that their parents want them to see and hear while not having to be subject to material that is more suitable for their parents and older siblings.
Oznacza to, że dzieci będą mogły zobaczyć i usłyszeć tylko te części prezentacji, na które pozwolą im ich rodzice, nie mając dostępu do materiałów, które są bardziej odpowiednie dla ich rodziców i starszego rodzeństwa.
Thus, the new government must simultaneously pursue three tasks which are almost impossible to reconcile with each other: reforming the state, resisting external aggression, and preparing for elections, while not having a clear plan for any of them.
Zatem nowe władze muszą jednocześnie realizować trzy niemal niemożliwe do pogodzenia zadania: sanację państwa, opór wobec zewnętrznej agresji oraz przygotowania do wyborów, nie mając jasnej koncepcji realizacji żadnego z nich.
To advertise an external website while not having a fanpage, you have only available one ad format - a small image and a short text in the left part of the site.
Aby reklamować stronę zewnętrzną nie mając przy tym własnego fanpage'a lub grupy, możemy wykorzystać jedynie format reklamy w postaci małego zdjęcia i krótkiego tekstu w bocznej części platformy VK.
Research shows that almost half of them bought LP while not having and not even planning to buy a turntable.
Badania pokazują, że niemal połowa z nich kupiła płytę LP nie mając gramofonu i nie planując jego kupna.
One market scenario can be extreme but plausible for one CCP while not having great importance for another.
Pewien scenariusz rynkowy może być skrajny, ale prawdopodobny dla jednego CCP i jednocześnie nie mieć wielkiego znaczenia dla innego CCP.
In order to get a handle on the size of the PDF while not having to worry so much about how one reduces the size of a PDF file, we have developed a small program that carries out this task.
Aby poradzić sobie z rozmiarem pliku PDF, nie martwiąc się o to, jak zmniejszyć PDF, opracowaliśmy mały program, który wykonuje to zadanie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.