We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ta misja
While our mission is scientific in nature we look forward to the warm, blue waters and fine beaches that make Pacifica a jewel of the galaxy.
Ta misja ma charakter naukowy, ale czekamy z niecierpliwością na niebieskie wody i piękne plaże, co czyni z Pacifica klejnot galaktyki.
While our mission is scientific, we look forward to the blue waters and fine beaches that make Pacifica a jewel of the galaxy.
Ta misja ma charakter naukowy, ale czekamy z niecierpliwością na niebieskie wody i piękne plaże, co czyli z Pacifica klejnot galaktyki.
While our mission is scientific, we look forward to the blue waters and fine beaches that make Pacifica a jewel of the galaxy.
Ta misja ma charakter naukowy, ale czekamy z niecierpliwością na niebieskie wody i piękne plaże, co czyni z Pacifica klejnot galaktyki.
While our mission is scientific, we look forward to the blue waters and fine beaches that make Pacifica ajewel of the galaxy.
Ta misja ma charakter naukowy, ale czekamy z niecierpliwością na niebieskie wody i piękne plaże, co czyli z Pacifica klejnot galaktyki.
We also love tomatoes, while our mission is to prepare tasty and healthy vegetable dishes.
My także kochamy pomidory, a naszą misją jest przygotowanie smacznych i zdrowych dań warzywnych.
While our mission is scientific in nature we look forward to the warm, blue waters and fine beaches that make Pacifica a jewel of the galaxy.
Nasza misja jest natury naukowej, ale nie możemy się doczekać ciepłych wód oraz pięknych plaż, które czynią Pacificę klejnotem galaktyki.
While our mission remains unfulfilled, I'm not in any port, Mr. Fryer.
Póki misja jest niewypełniona, nie ma mowy o żadnym porcie, panie Fryer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.