Vertaling van "while performing the tasks" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
podczas wykonywania zadań
Guest officers and members of the teams authorized to carry service weapons in their Home Member State may carry such weapons while performing the tasks referred to in Articles 7 and 8 only with the consent of the host Member State and in accordance with its national law.
Zaproszeni funkcjonariusze i członkowie zespołów upoważnieni do noszenia broni służbowej w rodzimym państwie członkowskim mogą nosić taką broń podczas wykonywania zadań określonych w art. 7 i 8 wyłącznie za zgodą przyjmującego państwa członkowskiego oraz zgodnie z jego prawem krajowym.
Guest officers and members of the teams shall be authorised to wear their own uniform while performing the tasks referred to in Articles 7 and 8.
Podczas wykonywania zadań określonych w art. 7 i 8 zaproszeni funkcjonariusze i członkowie zespołów mają prawo do noszenia własnego umundurowania.
While performing the tasks and exercising the powers as referred to in Article 6(1), the members of the teams shall remain subject to the disciplinary measures of their home Member State.
Podczas wykonywania zadań i korzystania z uprawnień, o których mowa w art. 6 ust., członkowie zespołów podlegają przepisom dyscyplinarnym swojego rodzimego państwa członkowskiego.
While performing the tasks and exercising the powers as referred to in Article 6(1), the members of the teams shall remain subject to the disciplinary measures of their home Member State.
Podczas wykonywania zadań i korzystania z uprawnień, o których mowa w art. 6 ust. 1, członkowie zespołów podlegają środkom dyscyplinarnym ich rodzimego państwa członkowskiego.
While performing the tasks and exercising the powers as referred to in Article 6(1), the members of the teams shall comply with Community law and the national law of the host Member State.
Podczas wykonywania zadań i korzystania z uprawnień, o których mowa w art. 6 ust., członkowie zespołów przestrzegają przepisów prawa wspólnotowego i prawa krajowego przyjmującego państwa członkowskiego.
While performing the tasks and exercising the powers as referred to in Article 6(1), the members of the teams shall comply with Community law and the national law of the host Member State.
Podczas wykonywania zadań i korzystania z uprawnień, o których mowa w art. 6 ust. 1, członkowie zespołów przestrzegają przepisów prawa wspólnotowego i prawa krajowego przyjmującego państwa członkowskiego.
While performing the tasks entrusted to us we take into account all of their aspects, such as: managerial issues, appearance/layout, functionality and security.
Podczas realizacji powierzonego nam zadania uwzględniamy wszystkie jego aspekty, jak np.: zagadnienia menadżerskie, wygląd i funkcjonalność oraz bezpieczeństwo.
While performing the tasks and exercising the powers as referred to in Article 6(1), the members of the teams shall comply with Community law and the national law of the host Member State.
Podczas wykonywania zadań i korzystania z uprawnień, o których mowa w art. 6 ust. 1, członkowie zespołów przestrzegają przepisów prawa wspólnotowego i prawa krajowego przyjmującego państwa członkowskiego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.