As the whistle blew, both teams were ready to take the field immediately.
Gdy zabrzmiał gwizdek, obie drużyny były gotowe natychmiast wyjść na boisko.
He heard the referee whistle and zoomed off to join the game.
Usłyszał gwizdek sędziego i czym prędzej pobiegł, by dołączyć do gry.
The team was playing for time, trying to maintain their lead until the final whistle.
Drużyna grała na zwłokę, starając się utrzymać przewagę do końcowego gwizdka.
The team worked hard to stave off defeat until the final whistle blew.
Drużyna ciężko pracowała, aby uniknąć porażki aż do końcowego gwizdka.
As he worked, a soft whistle caught my attention from outside.
Podczas jego pracy, cichy gwizd z zewnątrz przyciągnął moją uwagę.
In the distance, a train whistle sounded further away than before.
W dali rozległ się gwizd pociągu, brzmiący bardziej odlegle niż wcześniej.
After the final whistle, the coach revealed they had to give up.
Po końcowym gwizdku trener wyjawił, że musieli się wycofać.
The team celebrated wildly after the final whistle, signaling game over.
Drużyna dziko świętowała po końcowym gwizdku, oznajmiającym koniec gry.
She watched her team burst into a sprint as the final whistle blew.
Obserwowała, jak jej drużyna zerwała się do sprintu po ostatnim gwizdku.
The players were ready to go at it from the first whistle.
Gracze byli gotowi rzucić się do walki od pierwszego gwizdka.
As the final whistle blew, happiness erupted among the devoted fans.
Gdy rozległ się ostatni gwizdek, szczęście wybuchło wśród oddanych kibiców.
A whistle blew, indicating it was time for the kids to come inside.
Rozległ się gwizdek, oznajmiając dzieciom, że czas wracać do domu.
The team was losing, but the fans kept hope alive until the final whistle.
Drużyna przegrywała, ale fani wierzyli, że nadzieja umiera ostatnia aż do końcowego gwizdka.