An objective review will highlight both strengths and weaknesses fairly.
Rzetelna recenzja uczciwie podkreśli zarówno mocne, jak i słabe strony.
Their upcoming special issue will highlight groundbreaking innovations in sustainable energy.
Ich nadchodzące specjalne wydanie podkreśli przełomowe innowacje w zrównoważonej energii.
The conference will highlight the recent advances on poly phenols.
Kongres położy nacisk na ostatnie postępy w dziedzinie polifenoli.
This year's event will highlight key innovations in space weather research, applications and services.
Tegoroczne wydarzenie położy nacisk na kluczowe innowacje w badaniach nad pogodą kosmiczną, zastosowaniach i usługach.
While you write, the tool will highlight keywords and other C elements.
Podczas pisania narzędzie podświetli słowa kluczowe i inne elementy C.
A good text editor will highlight syntax errors for you.
Dobry edytor tekstu podświetli dla ciebie błędy składni.
The contemplated documentary will highlight the stories of everyday heroes in our community.
Planowany film dokumentalny podkreśli historie codziennych bohaterów w naszej społeczności.
We are talking about beautiful jewelry that will highlight the best.
Mowa tu o pięknej biżuterii, która podkreśli to co najlepsze.
Glass and metal with composition, which will highlight the modern style.
Szkło i metal są kompozycją, która podkreśli nowoczesny styl.
The next up fashion show will highlight sustainable clothing designed by local artists.
Następny w kolejce pokaz mody podkreśli zrównoważone ubrania zaprojektowane przez lokalnych artystów.
So make sure you choose a color palette that will highlight this difference.
Należy zatem wybrać paletę kolorów, która podkreśli tę różnicę.
October's festival will highlight a big year in cultural expressions and local talents.
Październikowy festiwal podkreśli przełomowy rok w wyrażeniach kulturowych i lokalnych talentach.
The championship game will highlight the best batting in the region.
Mecz mistrzowski podkreśli najlepsze umiejętności odbijania w regionie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.