I can never tell if he's winking or blinking.
Nigdy nie wiem czy puszcza oczko czy mruga.
In the future, always assume that I am winking inside.
Na przyszłość wiedz, że w środku zawsze puszczam ci oczko.
His winking caught my attention in the busy cafe.
Jego mrugnięcie przyciągnęło moją uwagę w zatłoczonej kawiarni.
Look at that, it looks like it's winking at you.
No spójrz tylko, wygląda jakby puszczała Ci oczko.
His winking reference to the prank made everyone burst into laughter.
Jego aluzyjne nawiązanie do żartu sprawiło, że wszyscy wybuchnęli śmiechem.
The rumor spread through the small town, quick as winking, unsettling everyone.
Plotka rozeszła się po miasteczku w mgnieniu oka, niepokojąc wszystkich.
The storm clouds gathered, quick as winking, turning the afternoon strangely dark.
Chmury burzowe zebrały się w mgnieniu oka, czyniąc popołudnie dziwnie ciemnym.
The thief disappeared into the crowd, quick as winking, before anyone reacted.
Złodziej zniknął w tłumie w mgnieniu oka, zanim ktokolwiek zareagował.
The magician changed cards, quick as winking, so nobody saw the trick.
Iluzjonista zmienił karty w mgnieniu oka, więc nikt nie zauważył sztuczki.
His winking remark suggested he was well aware of the rumors swirling around.
Jego dwuznaczna uwaga sugerowała, że dobrze wiedział o krążących plotkach.
She typed the entire report, quick as winking, without making a single mistake.
Napisała cały raport w mgnieniu oka, nie popełniając ani jednego błędu.
The fog rolled in, quick as winking, hiding the mountains from our sight.
Mgła nadciągnęła w mgnieniu oka, zasłaniając góry przed naszym wzrokiem.
She memorized the long poem, quick as winking, to the teacher's amazement.
Nauczyła się długiego wiersza na pamięć w mgnieniu oka, ku zdumieniu nauczycielki.