Our old cat appears at the kitchen door with clockwork regularity at six.
He shows up late to meetings with clockwork regularity, which annoys everyone.
On spóźnia się na spotkania jak w zegarku, co wszystkich irytuje.
Her headaches returned with clockwork regularity whenever big deadlines approached at the office.
Jej bóle głowy wracały jak w zegarku, gdy zbliżały się duże terminy w pracy.
The gardener tended to the plants with clockwork regularity, ensuring they flourished under his care.
The streetlights turn on with clockwork regularity as soon as dusk falls.
Latarnie uliczne zapalają się jak w zegarku, gdy tylko zapada zmierzch.
Bills arrive with clockwork regularity at the end of the month, without fail.
Rachunki przychodzą pod koniec miesiąca jak w zegarku, co do dnia.
The newsletter lands in my inbox with clockwork regularity every Tuesday afternoon.
Biuletyn trafia do mojej skrzynki we wtorkowe popołudnia, jak w zegarku.
With clockwork regularity, the bus arrives at seven fifteen every weekday morning.
Autobus przyjeżdża o siódmej piętnaście każdego dnia roboczego, jak w zegarku.
With clockwork regularity, the heating breaks down right before the first frost.
Ogrzewanie psuje się tuż przed pierwszym mrozem, jak w zegarku.
With clockwork regularity, he calls his mother every Sunday after dinner.
Co niedzielę po obiedzie dzwoni do mamy, jak w zegarku.
With clockwork regularity, the neighbor starts mowing his lawn early Saturday morning.
Sąsiad zaczyna kosić trawnik w sobotni poranek, jak w zegarku.