We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w ciągu dwóch tygodni bez
Every user can withdraw a declaration to conclude a contract within two weeks without stating any reasons.
Każdy użytkownik może bez podania przyczyn wycofać deklarację zawarcia umowy w ciągu dwóch tygodni.
It is possible to withdraw one's declaration regarding the contract within two weeks without providing reasons.
You can revoke your contract within two weeks without giving reasons in writing (eg letter, fax, e-mail).
Można unieważnić umowę w ciągu dwóch tygodni bez podania przyczyny w formie pisemnej (np. list, faks, e-mail).
The customer has the right to revoke her/his order within two weeks without declaration of reason in written form (e.g: letter, fax, e-mail)'or through return of the ordered goods.
Polityka zwrotu Można anulować zamówienia, w terminie dwóch tygodni bez podania przyczyny w formie pisemnej (np. list, faks, e-mail) lub poprzez odesłanie towaru.
Right to withdrawal: you may revoke your contract within two weeks without stating a reason.
Right to cancel If you have not acted in pursuit of your commercial or freelance professional activities, you can cancel your contract in writing(by post, fax or email) or by returning the goods within two weeks without stating the reasons.
Prawo do odstąpienia od umowy Jeśli Użytkownik nie działał w zakresie wykonywania swojej działalności handlowej lub wolnego zawodu, może rozwiązać umowę na piśmie (pocztą, faksem lub e-mailem) lub poprzez zwrot towaru w ciągu dwóch tygodni bez podania przyczyny.
You can return any item you bought in the Hirmer BIG&TALL Online Shop within two weeks without having to state a reason.
Jeżeli nie odpowiada ci artykuł zakupiony w sklepie internetowym Hirmer Duże Rozmiary, możesz go zwrócić w ciągu dwóch tygodni bez podawania przyczyn.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.