We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w ramach projektu
Here is a quick rundown of what each group can do within your project.
Create a new folder within your project to contain the common code, but do not add it to Subversion.
Utwórzcie nowy folder w ramach projektu aby zawierał wspólny kod, ale nie dodawajcie go do Subversion.
PremiumBeat offers two flexible license options that include unlimited use within your project.
PremiumBeat oferuje dwie elastyczne opcje licencji, które obejmują nieograniczone wykorzystanie materiału w ramach projektu.
Our system calculates each mention, site, and author found within your project and gives it a score (from 1 to 10).
Nasz system oblicza zasięg dla każdej wypowiedzi, strony i autora w obrębie Twojego projektu i przyznaje wynik w skali od 1 do 10, gdzie 1 oznacza treść najmniej popularną, a 10 najbardziej popularną.
What's more, we'll only supply the size of equipment you need - helping you to manage costs and stay within your project budget.
Co więcej, dostarczymy tyle sprzętu, ile jest naprawdę potrzebne - pomożemy Ci zarządzać kosztami i uniknąć przekroczenia budżetu.
On Geolocation map, you can see where the mention authors checked in while adding a post that got gathered within your project.
Widget Geolokalizacja przedstawia mapkę na której możesz zobaczyć gdzie autorzy wzmianek oznaczyli się w momencie publikacji swojej wypowiedzi w internecie.
Create or modify existing text with the ability to quickly stack text and paste formatted text from Microsoft Word within your project.
Bezpośrednie edytowanie tekstu Korzystając z funkcji nakładania i wklejania do projektu tekstu z programu Microsoft Word, można tworzyć lub modyfikować teksty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.