Jake, I'm walking around without a dime.
One false move, he's on the street without a dime.
Jeden fałszywy ruch, i ląduje na ulicy bez grosza.
Bill divorced the other two just before their pre-nups expired, leaving them without a dime.
Rozwiódł się z tamtymi tuż przed wygaśnięciem intercyzy, zostawiając je bez grosza.
They die without a dime or a woman or a friend.
I don't think my folks would ever cut me off without a dime like your father did.
Nie sądzę żeby moi starzy chcieliby zostawić mnie bez drobnych jak twój ojciec to zrobił.
You'll see. I'll make her leave without a dime.
They cut her off without a dime until she was 25, she said.
Ocięli się od niej i została bez grosza, kiedy miała 25 lat.
Or without a dime for a phone call.
Two runaways without a dime?
She was worried that he might divorce her and-and leave her without a dime.
Bała się, że po rozwodzie zostanie z niczym.
While claiming his winnings, Edwards already promised himself that he may spoil himself a little with this and that, but overall he was going to respect his money, because there were so many people without a dime to their name, after all.
Już odbierając nagrodę, Edwards obiecuje, że może sobie na to i owo pozwoli, ale zasadniczo zamierza swoje pieniądze uszanować, bo przecież tylu ludzi jest bez grosza przy duszy.
And no, I walked away without a dime from Spano.
Odeszłam od niego bez grosza.
When the hotels did well in the US your father kicked my dad out of the business without a dime.
Kiedy jego hotele odnosiły sukcesy w Stanach, twój ojciec wyrzucił mojego ojca na bruk.