We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bez szkody
nie krzywdząc
bez wyrządzania szkód
bez wyrządzania krzywdy
nie powodując szkody
nie powodując uszczerbku
It is advisable to give preference to mild herbal preparations that effectively solve the problem of worms without causing harm to health.
Wskazane jest preferowanie łagodnych preparatów ziołowych, które skutecznie rozwiązują problem robaków bez szkody dla zdrowia.
No matter what skeptics say, now there is a tool that makes it possible to quickly lose weight without causing harm to health.
Bez względu na to, co mówią sceptycy, teraz istnieje narzędzie, które umożliwia szybką utratę wagi bez szkody dla zdrowia.
With these games all the fans of such leisure activities as fishing or hunting, can work out what he likes, without causing harm to animals and the environment and without endangering himself.
Z tych gier wszyscy fani takich rozrywek jak rybołówstwo czy polowanie, może pracować, co lubi, bez szkody dla zwierząt i środowiska a także bez narażania siebie.
Our aim is to ensure that all activities performed by the company are carried out without causing harm to people, the environment or assets. Others
Naszym celem jest zagwarantowanie, by wszystkie czynności wykonywane przez firmę były przeprowadzane bez szkody dla ludzi, środowiska lub naszych aktywów.
Next We offer you a free game online hunting and fishing, where you have the opportunity to hunt or catch a fish without causing harm to animals.
4 Następny Oferujemy Państwu darmowe gry online łowiectwo i rybołówstwo, gdzie masz możliwość polowania lub połowu ryb bez szkody dla zwierząt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.