The brushed surface of the fabric felt wonderfully soft against my skin.
Wygładzona powierzchnia tkaniny była cudownie miękka w dotyku na mojej skórze.
The adolescent mindset can be both rebellious and wonderfully imaginative.
Młodzieńcze myślenie może być zarówno buntownicze, jak i cudownie wyobrażeniowe.
Our family vacation was wonderfully documented through the photographed moments we shared.
Nasze rodzinne wakacje zostały wspaniale udokumentowane dzięki uchwyconym na zdjęciach wspólnym chwilom.
As we walked, the biased path led us through a wonderfully twisted forest.
Podczas spaceru skośna ścieżka prowadziła nas przez wspaniale skręcony las.
Her new office had a sleek fitted carpet that absorbed sound wonderfully.
W jej nowym biurze była elegancka wykładzina doskonale tłumiąca dźwięki.
Everyone loved the caricature of their friend, as it captured her personality wonderfully.
Wszyscy pokochali karykaturę swojej przyjaciółki, ponieważ doskonale uchwyciła jej osobowość.
After the race, a spa bath relieved her sore muscles wonderfully.
Po wyścigu, kąpiel w jacuzzi wspaniale ukoiła jej obolałe mięśnie.
Using hatching, she highlighted the shadows in her pencil sketches wonderfully.
Używając szrafowania, wspaniale podkreśliła cienie w swoich szkicach ołówkiem.
Her bottle green handbag complemented her outfit wonderfully at the party.
Jej torba w kolorze butelkowej zieleni wspaniale dopełniała jej strój na przyjęciu.
The brisket had a wonderfully smoky flavor that lingered on my palate.
Wędzonka miała cudownie dymny smak, który długo pozostawał na podniebieniu.
The dessert was wonderfully sweet but disgustingly overdone with cream and sugar.
Deser był cudownie słodki, ale odrażająco przesadzony z kremem i cukrem.
There's something wonderfully nutty about her approach to solving problems.
Jest coś wspaniale zwariowanego w jej podejściu do rozwiązywania problemów.
The artist's style is wonderfully changeable, evolving with each new project.
Styl artysty jest cudownie zmienny, ewoluując z każdym nowym projektem.