Examples with "workflows and forms" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Document control is implemented, and the document lifecycle, roles, workflows and forms are predefined for all documents comprised in the dossier, including automatic prompting and reporting.
Cykl życia dokumentu, role, przepływy procesów pracy zostały wstępnie zdefiniowane dla wszystkich dokumentów znajdujących się w dokumentacji, łącznie z automatycznym monitowaniem i sprawozdawczością.
To help you avoid accumulation of documents that can no longer be controlled, we are ready to design and implement workflows and forms tailored to your needs, using tools like Nintex etc.
By uniknąć nagromadzenia dokumentów, nad którymi nikt już nie panuje, zaprojektujemy i wdrożymy w Twojej firmie formularze i przepływy pracy dostosowane do Twoich indywidualnych potrzeb, z wykorzystaniem takich narzędzi jak Nintex.
His session Designing Workflows&Forms - How to Avoid Change Management Backfire showcased the best practices for developing future-proof business applications based on workflows and forms.
Z kolei Łukasz Wróbel, Wiceprezes i CBDO WEBCON, zaprezentował sposób na uniknięcie problemów przy zarządzaniu zmianą w aplikacjach biznesowych na sesji Designing Workflows&Forms - How to Avoid Change Management Backfire.
It will be possible to launch specific workflow right from the ribbon: I had this feeling, that this way Microsoft could be trying to take leadership in the field of workflows and forms, leaving such companies as Nintex and K2 behind.
Może pojawić się wrażenie, iż w ten sposób Microsoft może próbować przejąć przywództwo w zakresie przepływów pracy i formularzy, pozostawiając w tyle np. Nintex czy K2, jednak zadane w tym celu pytanie (podczas Q&A) rozwiało nieco te obawy
Andere resultaten
To avoid the.NET coding required to extend the initial capabilities of SharePoint, third-party solutions like WEBCON BPS are often chosen, providing extensive workflow and forms capabilities.
Aby uniknąć kodowania.NET wymaganego do rozszerzenia standardowych możliwości SharePoint, firmy często decydują się na rozwiązania firm zewnętrznych, takie jak WEBCON BPS, które oferują rozbudowane możliwości obiegów i formularzy.
Baseline has a built-in and intuitive creator of workflow schemes, forms and reports.
Baseline posiada wbudowany i intuicyjny kreator schematów workflow, formularzy i raportów.
Reduce the need for manual data entry and workflows through customizable forms to enter and synchronize data back to the project.
Ogranicz konieczność ręcznego wprowadzania danych i przyspiesz przepływy pracy za pomocą możliwych do przystosowania formularzy do wprowadzania i synchronizowania danych z projektem.
Enjoy great flexibility and standardization in change management with reusable actions, business rules, BPM workflows, forms, and data models.
REUŻYWALNOŚĆ Korzystaj z niesamowitej elastyczności i standaryzacji w zarządzaniu zmianą: reużywalnymi akcjami, regułami biznesowymi, formułami i modelami danych.
Add custom data connections and functionality to list and workflow forms For more information about working with InfoPath, see Find content about InfoPath 2010 and 2013.
Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z programu InfoPath, zobacz Znajdowanie zawartości dotyczącej programu InfoPath w wersji 2010 i 2013.
Creative Apps, including the industry's best apps such as Photoshop and InDesign as well as new mobile apps that let you design and capture inspiration anywhere and provide an extended design workflow across mobile and desktop form factors.
Aplikacje kreatywne, w tym najbardziej znane produkty w branży, takie jak Photoshop i InDesign, a także nowe aplikacje mobilne, pozwalające uchwycić inspirację i projektować w dowolnym miejscu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.