The bales were wrapped tightly in plastic to protect them from moisture.
Bale były dokładnie owinięte plastikiem, aby chronić je przed wilgocią.
Gently does it with that box; the glasses inside are not wrapped.
Powoli z tym pudłem, szklanki w środku nie są owinięte.
When she opened the beautifully wrapped gift, her face was a picture.
Kiedy otworzyła pięknie zapakowany prezent, jej twarz promieniała szczęściem.
The constricted ribbon around the gift made it look elegantly wrapped.
Wąska wstążka wokół prezentu sprawiała, że wyglądał elegancko zapakowany.
The beautifully wrapped but empty box is of no earthly use to her.
Pięknie zapakowane, lecz puste pudełko do niczego jej się nie nadaje.
The bulky package arrived on my doorstep yesterday, wrapped tightly.
Ogromna przesyłka dotarła wczoraj na mój próg, ciasno owinięta.
The unfolded gift box revealed a treasure trove of memories wrapped inside.
Rozłożone pudełko z prezentem ujawniło skarb wspomnień owiniętych w środku.
For better insulation, they wrapped the pipe in a protective water jacket.
Dla lepszej izolacji, rura została owinięta w ochronny płaszcz wodny.
He wrapped his hands around the coffee cup to keep warm.
Owinął dłonie wokół kubka z kawą, by ogrzać się.
After a long day, the grips finally wrapped up the equipment.
Po długim dniu ekipa techniczna w końcu spakowała cały sprzęt.
To fix the leaky pipe, I wrapped it tightly with duct tape.
Aby naprawić cieknącą rurę, owinąłem ją mocno taśmą naprawczą.
Stop being wrapped up in yourself and ask how your parents are doing.
Przestań być zapatrzony w siebie i zapytaj, jak się czują rodzice.
She became wrapped up in office politics and forgot about her real job.
Ona była szybko uwikłanym w politykę biurową i zapomniała o swojej pracy.