Her presentation included a variety of written materials to support her arguments.
Jej prezentacja zawierała różnorodne materiały pisemne na poparcie jej argumentów.
Copyrights The arrangement of content in the Service and its elements, such as written materials (comments, articles, feature writing) photographs, graphic material and other are copyright protected.
Zarówno układ treści zawarty w Serwisie jak i poszczególne jego części, takie jak materiały pisemne (komentarze, artykuły, felietony), zdjęcia, grafika i inne, korzystają na ogólnych zasadach z ochrony udzielanej przez prawo autorskie.
Collected archives are divided into two catalogues, one including film materials and the other written materials (such as scenarios, scripts, film synopses etc.), stills and film posters.
Archiwum podzielone jest na dwa katalogi, z czego jeden zawiera materiały filmowe, a drugi materiały pisane (takie jak scenariusze, scenopisy, streszczenia itp.), fotosy i plakaty filmowe.
Except as set out above, to the maximum extent permitted by applicable law, Corel disclaims all other warranties, either express or implied, including but not limited to non-infringement with respect to the Software and the accompanying written materials.
Z wyjątkiem sytuacji wyraźnie określonych powyżej, firma Corel zrzeka się - w maksymalnym dozwolonym przez obowiązujące prawo zakresie - wszelkich innych wyraźnych lub dorozumianych gwarancji, w tym gwarancji co do nienaruszania prawa przez Oprogramowanie i dołączone do niego materiały pisane.
Good readability allows for smoother communication and less confusion in written materials.
Dobra czytelność pozwala na płynniejszą komunikację i mniejsze zamieszanie w materiałach pisemnych.
A copy typist often collaborates with editors to finalize written materials.
Maszynistka często współpracuje z redaktorami przy finalizowaniu materiałów pisemnych.
These services are rendered free of charge and include translation of written materials, such as musical event programs, performance reviews, artist profiles, offers and invitations, as well as interpreting performed during international meetings and conferences.
Zakres wykonywanych przez nas prac obejmuje tłumaczenie materiałów pisemnych, takich jak programy imprez muzycznych, recenzje przedstawień, życiorysy twórców, oferty i zaproszenia, a także tłumaczenia ustne podczas międzynarodowych spotkań i konferencji.
A functional illiterate often misses important information in written materials.
Osoba o niskiej sprawności w czytaniu i pisaniu często pomija ważne informacje w materiałach pisemnych.
All documents, reports and any other written materials shall be delivered to the other Party to the attention of the competent persons to the last known address of the other Party.
Wszystkie dokumenty, sprawozdania i wszelkie inne materiały pisemne są dostarczane drugiej Stronie Umowy osobom kompetentnym na ostatni znany adres drugiej strony Umowy.
However if you do not wish any phone or e-mail contact, then we can send you only written materials through traditional mail or display images in the Sokółka Online Store after logging in.
Jeśli jednak nie życzysz sobie kontaktu telefonicznego ani mailowego, wówczas możemy przesłać Ci jedynie materiały pisemne za pośrednictwem tradycyjnej poczty albo wyświetlać obrazki w Sklepie Internetowym Sokółka po zalogowaniu.
LifeWave University is an online platform consisting of videos, webinars and written materials that will be available at the beginning of November.
Uniwersytet LifeWave to platforma online w języku angielskim, na której znajdziesz wideo, webinaria i materiały pisane, które będą dostępne na początku listopada.
you transfer all copies of the Software and all written materials
zostaną przekazane wszystkie kopie Oprogramowania oraz wszystkie materiały pisemne
Written materials, quotes, photographs, videos and/or audio recordings of you.
Materiały pisemne, cytaty, zdjęcia, filmy i/lub nagrania audio z udziałem kandydata.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.