Vertaling van "yobs" in Pools
We're nice lads, not yobs.
Jesteśmy porządne chłopaki, nie chamy.
The artist presented images of football yobs accompanied by nationalistic inscriptions.
Artystka przedstawiła wizerunki tzw. kiboli opatrzone nacjonalistycznymi hasłami.
Imagine, you spend your life keeping men at bay, which isn't easy, and then some yobs come along and it's all for nothing.
Wyobraź sobie, spędzasz życie trzymając się z dala od mężczyzn, co nie jest łatwe, a wtedy pojawia się banda chuliganów i wszystko na nic.
I pleasure her... so she leaves the yobs alone.
Daje jej radość A matka co mówi?
"We Are All Soccer Yobs" is a video about violence and aggression we all have gotten familiar with to such an extent that we no longer see it.
Wszyscy jesteśmy kibolami to film o przemocy i agresji, którą oswoiliśmy do tego stopnia, że już jej nie widzimy.
With a particular eye on the yobs from the Moorpark estate.
Tak. Szczególnie na tych chłoptasiów z posiadłości Moorpark.
It's probably those yobs on the estate that you let go.
Those yobs were probably living it up next door
My możemy sobie o nich gadać, a inni i tak zrobią swoje.
Hooligans, thugs, louts, yobs, headbangers, geezers.
Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów::.