Download for Windows Premium
Publiciteit
you step
wejdziesz wchodzisz nadepniesz
stąpasz
staniesz
stajesz
wkroczysz
kroku
przekroczysz
możesz podejść
Before you step foot in that restaurant, check the reviews online.
Zanim wejdziesz do tej restauracji, sprawdź recenzje w internecie.
Before you step into that meeting, remember, I've got your back if needed.
Zanim wejdziesz na to spotkanie, pamiętaj, że w razie potrzeby zawsze cię wesprę.
If you step on your husband's feet, you'll cripple him.
Jeśli nadepniesz na stopę męża, zrobisz z niego kalekę.
Unlike in movies, if you step on it, it goes off.
Inaczej niż w kinie, jeśli na nią wejdziesz, ona eksploduje.
A point that becomes obvious when you step inside.
To staje się oczywiste, kiedy wejdziesz do środka.
And if you step in this house again...
A jeśli wejdziesz ponownie do tego domu...
When you step in there, nothing else matters.
Kiedy wejdziesz tam, wszystko inne straci na znaczeniu.
Luxury is the word of choice when you step into Auckland.
Słowo luksus jest z wyboru, gdy wejdziesz do Auckland.
Have a care where you step; the rocks here are wet and slippery.
Uważaj, gdzie stawiasz kroki, bo skały tutaj są mokre i śliskie.
Entering that museum, you step back in time and forget the modern world outside.
Wchodząc do tego muzeum, cofasz się w czasie i zapominasz o nowoczesnym świecie.
Be careful where you step; some creatures may burrow beneath the surface.
Uważaj gdzie stąpasz; niektóre stworzenia mogą kryć się tuż pod powierzchnią.
The vintage diner makes you step back in time to the fifties instantly.
Ten retro bar sprawia, że natychmiast cofasz się w czasie do lat pięćdziesiątych.
As you step into the unknown, take a deep breath and trust the journey.
Wkraczając w nieznane, weź głęboki oddech i zaufaj swojej drodze.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor you step in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1570. Exact: 1570. Verstreken tijd: 140 ms.