We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cię do programu
The last time I invited you to the program, you took ten years.
Gdy ostatnio zaprosiłam cię do programu, spóźniłeś się 10 lat.
After registration you will be positioned under your sponsor who has invited you to the program (or person who has been randomly generated)
Po rejestracji zostaniesz przydzielony do polecającego, który zaprosił Cię do programu (lub osoby, która została losowo wygenerowana)
Personal data obtained indirectly - from Program Organizers inviting you to the Program that is organized by them.
Dane osobowe, które uzyskujemy pośrednio - od Organizatora Programu który zaprasza Cię do Programu przez siebie organizowanego
Gather your personal documents and bring them with you to the program site.
Przygotuj dokumenty i przynieś je do ośrodka programu.
Someone will find you and take you to the program.
I'd like to invite you to the program "Kulturalni.pl" on TVP Polonia, which will be aired next Saturday. Together, with the hosts Anna Karna and Radek Brzózka we will discuss about world's nature protection, ecology and my cooperation with UN.
W najbliższą sobotę serdecznie zapraszam do TVP Polonia i programu "Kulturalni.pl", gdzie z prowadzącymi Anną Karną i Radkiem Brzózką będziemy rozmawiać o ochronie przyrody, ekologii i mojej współpracy z ONZ.
I invite you to the program "Kulturalni.pl" on Saturday, June 11th at 11 a.m. and to watch the first episode of the series "The Map of the Disappearing World" which will be aired on Sunday, June 19th at 11.55 p.m. on TVP Polonia.
Serdecznie zapraszam na program "Kulturalni.pl" w sobotę 11 czerwca o godz. 11.00 oraz na pierwszy odcinek "Mapy ginącego świata", który zostanie wyemitowany w niedzielę 19 czerwca o godz. 23.55 w TVP Polonia. Pozdrawiam, Mateusz
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.