Examples with "your HTML-code" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Skonfigurować dowolną przeglądarkę, by sprawdzić kod HTML
All About Truth All you need to do is copy what's in the box below and paste it into your html code.
Wszystko co musisz zrobic to skopiowac to co jest w ponizszej skrzynce i wstawic w swój html kod.
It has one advantage over PHP templates - the template engine understands your HTML code.
Ma on dzięki temu jeszcze jedną przewagę nad PHP - system szablonów rozumie Twój kod HTML.
Note however that WML checks (and sometimes automagically corrects) only the very basic validity of your HTML code.
Zauważ jednak, że WML sprawdza (i czasami automagicznie koryguje) tylko bardzo podstawową poprawność kodu HTML.
It is a good practice to add comments into your HTML code, especially in complex documents, to indicate sections of a document, and any other notes to anyone looking at the code.
Jest to dobra praktyka, aby dodać komentarz do kodu HTML, zwłaszcza w złożonych dokumentów, aby wskazać sekcje dokumentu, oraz wszelkich innych notatek każdemu, kto szuka w kodzie.
You can include jQuery library into your HTML code directly from Content Delivery Network (CDN).
Możesz dołączyć bibliotekę jQuery do kodu HTML bezpośrednio z Content Delivery Network (CDN).
Local Installation - You can download the W3.CSS file on your local machine and include it in your HTML code.
Instalacja lokalna - Można pobrać plik W3.CSS na lokalnym komputerze i umieścić go w kodzie HTML.
Next you need to change the text on your website using HTML codes.
Następnie należy zmienić tekst na swojej stronie za pomocą kodów HTML.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.