Over the last few years we have seen a huge increase in the number of companies employing people on zero-hour contracts.
W ciągu ostatnich kilku lat mieliśmy do czynienia z ogromnym wzrostem liczby przedsiębiorstw, zatrudniających ludzi na "umowy zero godzin".
Although such contractual arrangements in many instances can be beneficial to both employees and employers, there can also be situations where the 'zero-hour contracts' are abused to the detriment of the workers.
Mimo że takie ustalenia umowne w wielu przypadkach mogą być korzystne zarówno dla pracownika, jak i pracodawcy, to mogą również zaistnieć sytuacje, w których umowy typu "zero godzin" będą nadużywane na niekorzyść pracowników.
Check who voted for decent working conditions, for living wages, for work-life balance, for minimum-income schemes for the poorest - and who voted instead for zero-hour contracts, against decent wage floors and against public investment.
Sprawdzić, kto głosował za godnymi warunkami pracy, płacami minimalnymi, równowagą między życiem prywatnym i zawodowym oraz systemami dochodu minimalnego dla najuboższych, a kto głosował za umowami zerogodzinowymi, przeciwko godnym płacom minimalnym i przeciwko inwestycjom publicznym.
Member States should reduce labour market segmentation by tackling precarious employment, underemployment, undeclared labour and zero-hour contracts.
Państwa członkowskie powinny ograniczyć segmentację rynku pracy poprzez rozwiązanie problemu niepewności zatrudnienia, niepełnego zatrudnienia, pracy nierejestrowanej i umów zerowych.
Today the European Parliament has approved the final agreement reached earlier with the member states on measures that will boost the rights for workers, including those with on-demand, voucher-based and platform jobs, restricting the use of zero-hour contracts.
Parlament Europejski przyjął w dniu dzisiejszym finałowe porozumienie, zawarte wcześniej z państwami członkowskimi, w sprawie środków, które mają wzmocnić prawa pracowników, w tym osób świadczących usługi na żądanie, usługi w ramach platform online oraz usługi poprzez vouchery.
Employers like zero-hour contracts to manage workforce needs without permanent commitments.
Critics argue that zero-hour contracts exploit vulnerable workers without job security.
Krytycy twierdzą, że umowy o pracę na wezwanie wykorzystują bezbronnych pracowników, nie dając im bezpieczeństwa zatrudnienia.
From now on, member states will finally have to restrict the use of zero-hour contracts, where workers have no idea how many shifts they will have each week or how much they will earn.
Od tej pory państwa członkowskie będą musiały ograniczyć stosowanie umów zerogodzinowych, według których pracownicy nie mają zagwarantowanej liczby zmian ani wysokości zarobków w tygodniu.
Following a series of petitions sent to the European Parliament signed by more than 31,000 people, the S&D Group has urged the Commission to crack down on multinational companies that use abusive zero-hour contracts.
W wyniku serii petycji przesłanych do Parlamentu Europejskiego, podpisanych przez ponad 31000 osób, Grupa S&D wezwała Komisję do podjęcia działań w sprawie wielonarodowych firm, które stosują szkodliwe "umowy zero godzin".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.