At no point in the movie did the plot become predictable.
Pe tot filmul, intriga nu a devenit previzibilă niciun moment.
At night, the prickly plants looked sharp under the moonlight.
Noaptea, plantele spinoase păreau și mai ascuțite în lumina lunii.
At dawn, the soft light made the garden look magical.
În zori, lumina blândă făcea grădina să pară de basm.
At every step, feedback was collected to improve the design.
La tot pasul, s-au strâns impresii pentru a îmbunătăți designul.
At last, they decided to move forward with the project.
În sfârșit, au hotărât să meargă mai departe cu proiectul.
At night, the coyotes barked echoing through the quiet forest.
Noaptea, coioții lătrau, iar sunetele răsunau prin pădurea liniștită.
At midnight, they kissed and clinked their bubbly glasses together.
La miezul nopții s-au sărutat și au ciocnit paharele de șampanie.
At breakfast, she always picks a honey bun to eat.
La micul dejun, își alege mereu o chiflă cu miere.
At sunrise, the enchanted lake shimmered with a magical brilliance.
La răsărit, lacul fermecat sclipea cu o strălucire aproape ireală.
At dawn, a thread of light appeared on the horizon.
În zori, un firicel de lumină a apărut la orizont.
At dinner, I gently declined the second helping of dessert.
La cină, am refuzat politicos a doua porție de desert.
At dusk, the mountains cast long shadows over the valley.
La ceas de amurg, munții aruncau umbre lungi peste vale.
At sunset, the pier was crowded with people taking photographs.
La apus, digul era plin de oameni care făceau fotografii.