Like it or not, your daughter - she needs me.
Place sau nu, are nevoie de ea ta Fiica mea.
Like a wrinklier apple, the costume looked aged and authentic.
La fel ca un măr zbârcit, costumul arăta învechit și autentic.
Like the rising sun, her courage symbolized a new beginning.
La fel ca soarele care răsare, curajul ei anunța un nou început.
Like a hunted animal, the witness looked around nervously before speaking.
Ca un om hăituit, martorul s-a uitat speriat în jur înainte să vorbească.
Like a tortoise, she moves slowly but never misses a detail.
Ca un melc, se mișcă încet, dar nu îi scapă niciun detaliu.
Like a zombie, she sauntered into class without any sign of energy.
Ca un zombie, a intrat alene în clasă, fără niciun pic de energie.
Like it or not, growing older means taking better care of your health.
Îți place sau nu, a îmbătrâni înseamnă să ai mai mult grijă de sănătate.
Like it or not, exams are a part of every student's academic journey.
Îți place sau nu, examenele fac parte din parcursul academic al fiecărui student.
Like it or not, winter comes every year and we must prepare for it.
Îți place sau nu, iarna vine în fiecare an și trebuie să ne pregătim.
Like it or not, the decision has been made and we must respect it.
Îți place sau nu, decizia a fost luată și trebuie să o respectăm.
Like it or not, children learn by copying what adults do around them.
Îți place sau nu, copiii învață imitând ceea ce fac adulții în jurul lor.
Like a hunted animal, the criminal's eyes constantly scanned for escape routes.
Ca un om vânat, ochii infractorului căutau neîncetat o cale de scăpare.
Like a hunted animal, the suspect avoided eye contact and kept moving.
Ca un om vânat, suspectul evita orice contact vizual și nu se oprea din mers.