We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sfintele Scripturi ale
Scripturile din
scripturi de
Scripturile proorocilor
șaizeci și șase de cărți ale
The Sacred Scriptures of former times were revealed in that tongue.
Whatever hath been enshrined in all the Scriptures of the past hath been made evident.
Tot ce a fost ascuns în Scripturile din trecut a devenit vădit.
Whatever hath come to pass in this Day hath been foretold in the Scriptures of old.
Tot ce s-a intamplat în aceasta Zi a fost prorocit în Scripturile din trecut.
Reverence to the deities is one of the important points in the scriptures of the Hindus.
Respect pentru zeităţi este unul dintre punctele importante în scripturi de hinduşi.
A verse from the scriptures of a religion welcomed, like all the others, within the walls of Cambulac.
Un verset din scripturi de o religie a salutat, la fel ca toate celelalte, Între zidurile Cambulac.
We stand on the Scriptures of Psalm 91 that no plague shall come nigh our dwelling!
Noi ne bizuim pe Scripturile din Psalmul 91 că nicio molimă nu se va apropia de locuința noastră!
And for di Scriptures of Old,
Și în Scripturile din Vechime,
And in the Scriptures of Old,
Și în Scripturile din Vechime,
You will readily recognize that the terms sovereignty, wealth, life, death, judgment and resurrection, spoken of by the scriptures of old, are not what this generation hath conceived and vainly imagined.
Vei intelege curând ca termenii suveranitate, bogatie, viata, moarte, judecata si inviere despre care vorbesc scripturile din trecut nu inseamna ceea ce a crezut si si-a inchipuit in zadar aceasta generatie.
The obvious basis for all our teaching must be the holy Scriptures of the NT.
Baza evi-dentă pentru toată învăţătura noastră trebuie să fie Sfin-tele Scripturi ale Noului Testament.
To read but one of the verses of My Revelation is better than to peruse the Scriptures of both the former and latter generations.
A citi doar unul din versetele Revelaţiei Mele, este mai bine decât să citeşti cu atenţie Scripturile generaţiilor din trecut cât şi cele viitoare.
Thou hast, also, assigned unto every soul a portion of this virtue in accordance with the Tablet of Thy decree and the Scriptures of Thine irrevocable judgment.
De asemenea, Tu ai atribuit fiecărui suflet o parte din această virtute potrivit Tabletei poruncii Tale şi Scripturilor Judecăţii Tale irevocabile.
Scriptures of the world are filled with stories of... Seriously?
Scripturi ale lumii sunt pline de povesti de... Serios?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.