You can start your work with a minimum starting capital.
Puteți începe munca cu un minim de capital de plecare.
Now is required a minimum provided by law, an adequate treatment.
Acum se cere un minim prevăzut de lege, un tratament adecvat.
In the library, the clamor was kept to a minimum.
We promise to keep the noise down to a minimum.
Yes. That's why we keep them to a minimum.
Da. De aceea noi le menținem la un nivel minim.
Please keep your phone usage to a minimum during the movie.
Te rog să folosești telefonul cât mai puțin pe durata filmului.
She tries to keep mistakes to a minimum when preparing reports.
Încearcă să greșească cât mai puțin atunci când pregătește rapoartele.
He keeps to a minimum the risks when investing in new business ventures.
Își limitează la minimum riscurile atunci când investește în noi afaceri.
In hiding, the soldiers kept communication to a minimum.
Ascunși, soldații au redus la minimum comunicarea între ei.
Some scholarships require maintaining a minimum number of credits each semester.
Unele burse cer să menții un număr minim de credite în fiecare semestru.
Students must attain a minimum score to pass the final exam.
Studenții trebuie să atingă un punctaj minim pentru a promova examenul final.
Keep interruptions to a minimum so the team can focus on the project.
Reduceți la minimum întreruperile, ca echipa să se poată concentra la proiect.
The company keeps to a minimum the number of employees traveling to reduce costs.
Compania reduce la minimum numărul angajaților care călătoresc, pentru a scădea costurile.